1 00:00:01,920 --> 00:00:06,360 TRALALALÈRE CUILLÈRE À MIEL 2 00:00:07,120 --> 00:00:10,120 Tralalalère Cuillère à miel 3 00:00:10,280 --> 00:00:13,520 Les grands chefs ne tombent pas du ciel 4 00:00:14,000 --> 00:00:15,560 Ouvrez grand les yeux 5 00:00:16,040 --> 00:00:17,480 Cuisinez avec eux 6 00:00:17,840 --> 00:00:20,760 Toutes les recettes que nos chefs ont prévues 7 00:00:22,560 --> 00:00:24,080 Qu'ils ont prévues ! 8 00:00:25,760 --> 00:00:28,560 Tralalalère Cuillère à miel 9 00:00:29,040 --> 00:00:31,920 Apprenons à être marmitons 10 00:00:33,240 --> 00:00:35,920 Je suis Franz Cuillère-à-miel 11 00:00:36,640 --> 00:00:40,080 La cuisine est un jeu d'enfant 12 00:00:41,160 --> 00:00:43,160 Un jeu d'enfant ! 13 00:00:43,760 --> 00:00:46,320 - Bonjour, Heidi. - Bonjour, Franz. 14 00:00:46,520 --> 00:00:47,360 Salut, Axel. 15 00:00:48,200 --> 00:00:49,120 Salut, Franz. 16 00:00:50,120 --> 00:00:51,520 Bonjour, Doris. 17 00:00:53,440 --> 00:00:55,320 Bonjour, M. Cuillère-à-miel. 18 00:00:56,200 --> 00:00:57,760 J'arrive pas à le nouer. 19 00:01:00,320 --> 00:01:03,040 Aujourd'hui, nous allons faire 20 00:01:04,440 --> 00:01:05,960 du bouillon de bœuf, 21 00:01:07,400 --> 00:01:09,320 de la soupe lentilles-saucisses, 22 00:01:09,880 --> 00:01:11,240 de la soupe de pois, 23 00:01:12,280 --> 00:01:13,720 du potage à la tomate, 24 00:01:14,400 --> 00:01:15,880 de la crème d'asperges. 25 00:01:16,480 --> 00:01:17,960 C'est bon, ça. 26 00:01:18,160 --> 00:01:21,200 Il ne suffit pas de faire "mmm". On commence. 27 00:01:21,360 --> 00:01:22,440 Par quoi ? 28 00:01:23,640 --> 00:01:26,520 Des calculs de grands. C'est quoi, ça ? 29 00:01:26,680 --> 00:01:29,120 Je ne suis pas idiote. Un verre mesureur. 30 00:01:29,400 --> 00:01:31,280 Et combien peut-il contenir ? 31 00:01:31,440 --> 00:01:32,800 1 000 cc. 32 00:01:33,800 --> 00:01:34,880 Quoi ? 33 00:01:35,920 --> 00:01:40,360 Des centimètres cubes. C'est l'équivalent d'un litre. 34 00:01:40,520 --> 00:01:42,680 - Ah. - Il en faut combien ? 35 00:01:42,840 --> 00:01:44,440 Une minute. 36 00:01:46,600 --> 00:01:47,440 2 litres. 37 00:01:48,400 --> 00:01:50,000 Ça fait 2 verres pleins. 38 00:01:52,520 --> 00:01:54,840 Tant d'eau pour le bouillon de bœuf ? 39 00:01:55,040 --> 00:01:58,920 On va y ajouter des choses. Tu peux laver la viande et les os. 40 00:02:03,400 --> 00:02:04,320 À l'eau froide. 41 00:02:06,960 --> 00:02:08,800 Plonger la viande et les os 42 00:02:08,960 --> 00:02:11,200 dans de l'eau froide. 43 00:02:12,000 --> 00:02:13,480 - Pourquoi ? - Écoute. 44 00:02:13,880 --> 00:02:16,400 L'eau froide permet de garder 45 00:02:16,640 --> 00:02:18,800 les pores de la viande ouverts, 46 00:02:19,040 --> 00:02:22,080 pour que le bouillon soit nourrissant. 47 00:02:22,880 --> 00:02:24,560 Ça doit cuire une heure. 48 00:02:25,480 --> 00:02:29,000 - Puis on ajoutera le reste. - Whizz, whizz ! J'aiguise. 49 00:02:29,160 --> 00:02:29,960 Franz ! 50 00:02:30,200 --> 00:02:34,880 - Que fais-tu ? - J'aiguise mon couteau. Il est émoussé. 51 00:02:35,320 --> 00:02:36,120 Voyons voir. 52 00:02:37,800 --> 00:02:39,400 Une vraie lame de rasoir. 53 00:02:39,600 --> 00:02:41,880 C'est ce qu'il faut à un bon boucher. 54 00:02:42,560 --> 00:02:45,160 Rien ne vaut un bon bouillon de poule. 55 00:02:46,120 --> 00:02:47,440 Il est devenu fou. 56 00:02:48,960 --> 00:02:51,840 Aiguiser ou ne pas aiguiser ? Telle est la question. 57 00:02:52,560 --> 00:02:56,320 Alors, ma poulette, qui est le patron ici ? 58 00:02:57,240 --> 00:02:59,840 Arrête. Je ne supporte pas les larmes. 59 00:03:05,240 --> 00:03:09,120 Est-ce assez chaud ? C'est le moment de vérité. 60 00:03:11,880 --> 00:03:13,600 Je vais cracher du feu. 61 00:03:21,200 --> 00:03:23,360 Ça te fait rire, idiote de poule ? 62 00:03:26,480 --> 00:03:28,680 C'est moi qui dis quand on rigole. 63 00:03:31,720 --> 00:03:32,680 Attends un peu. 64 00:03:34,680 --> 00:03:36,840 J'emploierai la force s'il le faut. 65 00:03:37,000 --> 00:03:37,840 Arrête de pleurer. 66 00:03:38,000 --> 00:03:41,200 Franz ne fera pas de mal à cette poule. Je le connais. 67 00:03:41,560 --> 00:03:45,960 Rien à voir. Ce sont les oignons qui me font pleurer. 68 00:03:46,120 --> 00:03:48,440 Et le lard pour les lentilles ? 69 00:03:48,600 --> 00:03:52,080 Il faut faire drôlement attention à ne pas se couper. 70 00:03:52,240 --> 00:03:53,840 Je ne pleure pas pour ça. 71 00:03:56,160 --> 00:03:57,840 Les lentilles trempent depuis quand ? 72 00:03:58,520 --> 00:04:00,160 Hier, comme tu l'avais dit. 73 00:04:00,680 --> 00:04:03,720 Une bonne ménagère fait tremper ses lentilles la veille, 74 00:04:03,880 --> 00:04:07,040 pour qu'ils gonflent et ramollissent plus vite. 75 00:04:07,560 --> 00:04:10,040 1 1/2 L d'eau pour 1/2 livre de lentilles. 76 00:04:10,200 --> 00:04:11,080 OK, cheffe ? 77 00:04:11,680 --> 00:04:13,160 Bel exposé. 78 00:04:14,360 --> 00:04:18,200 Alors, les lentilles vont devoir 79 00:04:18,360 --> 00:04:20,360 mijoter pendant une heure. 80 00:04:20,960 --> 00:04:23,360 C'est affreux, les oignons. 81 00:04:23,800 --> 00:04:28,560 Ils me font pleurer comme une madeleine et je vais garder leur odeur à vie. 82 00:04:29,120 --> 00:04:31,560 Je te donne une astuce de grand-mère. 83 00:04:31,880 --> 00:04:33,280 Prends du savon, 84 00:04:33,440 --> 00:04:36,480 et lave-toi les mains à l'eau froide puis à l'eau chaude. 85 00:04:36,640 --> 00:04:38,680 Et l'odeur d'oignons disparaîtra. 86 00:04:38,840 --> 00:04:40,840 Que je me lave les mains 2 fois ? 87 00:04:42,120 --> 00:04:44,320 Pour éviter de te les laver 4 fois, 88 00:04:44,840 --> 00:04:46,680 occupe-toi donc des légumes. 89 00:04:46,840 --> 00:04:49,160 Ils sentent bien fort aussi. 90 00:04:50,240 --> 00:04:53,240 On se moque toujours des petits, je le sais bien. 91 00:04:53,760 --> 00:04:56,720 Vous avez entendu ? Quel culot ! 92 00:04:57,560 --> 00:05:00,400 Un téléspectateur a téléphoné pour se plaindre. 93 00:05:00,560 --> 00:05:03,560 Il parait qu'on ne montre pas de telles choses à la TV. 94 00:05:04,200 --> 00:05:06,600 Il ignore que j'ai peur de tuer les poules. 95 00:05:08,920 --> 00:05:10,960 Et avec des fleurs ? 96 00:05:13,520 --> 00:05:16,000 Dans le noir, on va voir ce qu'on va voir. 97 00:05:16,320 --> 00:05:17,880 Personne ne s'apercevra 98 00:05:18,040 --> 00:05:18,960 que je tremble. 99 00:05:20,480 --> 00:05:22,360 Pourvu qu'on ne me fasse pas de mal. 100 00:05:22,520 --> 00:05:24,960 La meilleure défense, c'est l'attaque. 101 00:05:25,840 --> 00:05:28,560 Petite poulette, où es-tu, petite poulette ? 102 00:05:33,440 --> 00:05:34,240 Non. 103 00:05:41,000 --> 00:05:41,920 Non. 104 00:05:42,320 --> 00:05:45,480 Non, c'est pas vrai. 105 00:05:50,960 --> 00:05:53,360 Je suis trempé jusqu'aux os. 106 00:05:55,720 --> 00:05:57,360 Ma bonne soupe. 107 00:05:58,320 --> 00:05:59,480 Je te l'avais dit. 108 00:06:00,320 --> 00:06:01,640 Il ne le fera pas. 109 00:06:01,800 --> 00:06:05,880 Des patates dans la soupe de lentilles ? Mais pourquoi, Doris ? 110 00:06:06,200 --> 00:06:08,840 J'ai lu ça dans le livre de cuisine. 111 00:06:09,000 --> 00:06:11,440 Les patates rendent la soupe crémeuse. 112 00:06:14,720 --> 00:06:16,120 Je crois que c'est bon. 113 00:06:17,200 --> 00:06:18,000 Verse-les. 114 00:06:21,200 --> 00:06:24,160 Je suis perdu, là. Qu'est-ce qui va où ? 115 00:06:24,520 --> 00:06:28,200 Facile, mon garçon. La botte, c'est pour le bouillon. 116 00:06:28,800 --> 00:06:32,080 Et les dés de légumes dans la soupe de lentilles. 117 00:06:32,440 --> 00:06:35,160 - Dans la soupe de lentilles. - Un instant. 118 00:06:37,240 --> 00:06:39,200 Il faut ajouter les oignons. 119 00:06:54,920 --> 00:06:56,560 Comme ça sent bon ! 120 00:06:57,080 --> 00:06:58,560 Je commence à avoir faim. 121 00:07:02,360 --> 00:07:03,760 Ça sent bon, hein ? 122 00:07:05,280 --> 00:07:06,280 Ensuite... 123 00:07:07,080 --> 00:07:09,240 Couper les saucisses en petits morceaux. 124 00:07:09,720 --> 00:07:10,920 Tu en es où ? 125 00:07:12,040 --> 00:07:13,080 J'ai presque fini. 126 00:07:13,800 --> 00:07:14,720 Je vois. 127 00:07:15,680 --> 00:07:19,560 - Axel, c'est les 4 saucisses, ça ? - Eh bien... 128 00:07:19,960 --> 00:07:21,000 Peut-être 129 00:07:21,760 --> 00:07:23,200 qu'elles ont un peu rétréci. 130 00:07:23,360 --> 00:07:25,960 Dépêche-toi avant qu'elles ne disparaissent. 131 00:07:26,760 --> 00:07:29,800 On peut ajouter un peu de vinaigre dans les lentilles. 132 00:07:29,960 --> 00:07:31,280 Viens voir, Doris. 133 00:07:32,320 --> 00:07:35,600 Je crois que les oignons et le lard ont assez cuits. 134 00:07:36,680 --> 00:07:38,880 Tu as mis trop de margarine ? 135 00:07:39,280 --> 00:07:40,800 Non, juste une cuillerée. 136 00:07:42,280 --> 00:07:45,200 Laisse-les brunir encore un peu. 137 00:07:48,160 --> 00:07:49,400 La soupe de lentilles. 138 00:07:50,120 --> 00:07:52,360 On commence la veille au soir. 139 00:07:52,520 --> 00:07:55,280 Dans 1 L d'eau, faire tremper 1/2 livre 140 00:07:55,520 --> 00:07:56,320 de lentilles. 141 00:07:56,560 --> 00:07:57,360 Pourquoi ? 142 00:07:57,840 --> 00:07:59,680 Pour qu'ils gonflent bien. 143 00:08:00,160 --> 00:08:04,160 Le lendemain, faites-les cuire à feu doux sans changer l'eau. 144 00:08:04,320 --> 00:08:08,120 Au bout d'une heure, ajoutez les pommes de terre en dés, 145 00:08:08,280 --> 00:08:09,280 et les légumes, 146 00:08:10,280 --> 00:08:11,480 coupés tout petit. 147 00:08:14,240 --> 00:08:16,800 Ajoutez les tranches de saucisses. 148 00:08:17,040 --> 00:08:19,320 Axel, arrête de les goûter. 149 00:08:20,160 --> 00:08:21,600 C'est pour la soupe. 150 00:08:23,560 --> 00:08:26,040 Coupez le lard en cubes, 151 00:08:26,880 --> 00:08:28,200 ainsi que les oignons. 152 00:08:29,280 --> 00:08:30,920 J'ajoute les saucisses. 153 00:08:32,800 --> 00:08:35,040 Faites revenir les oignons et le lard, 154 00:08:35,200 --> 00:08:37,720 et versez-les dans la soupe avant de servir. 155 00:08:39,200 --> 00:08:41,000 Il faut qu'on assaisonne. 156 00:08:42,040 --> 00:08:45,080 Ne sois pas si pressée. Ça vient. 157 00:08:53,840 --> 00:08:55,080 C'est déjà très bon. 158 00:09:01,960 --> 00:09:03,120 Apporte le bouillon. 159 00:09:03,280 --> 00:09:04,320 On va le passer 160 00:09:04,560 --> 00:09:05,800 dans une autre casserole. 161 00:09:05,960 --> 00:09:07,680 Dans une autre casserole. 162 00:09:11,040 --> 00:09:12,960 Attention ! Chaud devant ! 163 00:09:15,720 --> 00:09:17,720 ATTENTION 164 00:09:18,200 --> 00:09:19,440 Attention. Danger. 165 00:09:20,280 --> 00:09:24,040 Les brûlures de bouillon sont dangereuses et douloureuses. 166 00:09:24,760 --> 00:09:26,800 Commencez par tout préparer. 167 00:09:28,040 --> 00:09:30,720 Sortez les légumes, la viande et les os. 168 00:09:35,080 --> 00:09:38,120 Versez prudemment le bouillon dans une passoire, 169 00:09:38,280 --> 00:09:39,720 pour ne pas éclabousser. 170 00:09:40,160 --> 00:09:42,640 Les gants de cuisine sont très jolis 171 00:09:43,080 --> 00:09:44,960 mais ne les utilisez pas. 172 00:09:45,240 --> 00:09:48,880 Ils sont souvent en tissu fin rembourré de mousse. 173 00:09:49,480 --> 00:09:51,320 Si vous renversez du bouillon, 174 00:09:51,480 --> 00:09:54,560 il risque de traverser les gants et de vous brûler. 175 00:09:55,280 --> 00:09:59,880 On lâche plus vite des maniques que des gants de cuisine. 176 00:10:01,520 --> 00:10:03,920 Pourquoi faut-il passer le bouillon ? 177 00:10:04,560 --> 00:10:06,600 Pour enlever les fragments d'os. 178 00:10:06,760 --> 00:10:08,240 Et la viande ? 179 00:10:08,400 --> 00:10:11,560 On la coupe en cubes et on la remet dans le bouillon. 180 00:10:16,760 --> 00:10:18,000 Ça manque de sel. 181 00:10:18,880 --> 00:10:22,960 Je veux beaucoup de viande. Ma mère ajoute toujours des nouilles. 182 00:10:24,280 --> 00:10:27,000 Le bouillon sert de base à beaucoup de soupes. 183 00:10:28,040 --> 00:10:28,960 Par exemple : 184 00:10:29,400 --> 00:10:30,600 la soupe à la tomate, 185 00:10:30,960 --> 00:10:32,160 la soupe de pommes de terre, 186 00:10:32,400 --> 00:10:33,440 la soupe aux nouilles, 187 00:10:33,760 --> 00:10:35,520 la soupe de légumes. 188 00:10:37,440 --> 00:10:38,640 Le bouillon de bœuf. 189 00:10:38,840 --> 00:10:41,960 250 g de viande persillée, 190 00:10:42,120 --> 00:10:46,520 2 os à moelle, 2 L d'eau, des légumes, sel, poivre et 1 oignon. 191 00:10:48,960 --> 00:10:52,600 Lavez la viande et les os et plongez-les dans l'eau froide. 192 00:10:52,760 --> 00:10:56,800 Elle gardera les pores ouverts pour que le jus de viande en sorte. 193 00:10:57,760 --> 00:11:00,680 Faites cuire pendant 1 h puis écumez. 194 00:11:01,160 --> 00:11:02,160 C'est quoi, ça ? 195 00:11:02,400 --> 00:11:04,760 Il faut enlever l'écume, 196 00:11:05,000 --> 00:11:06,360 ou le bouillon sera trouble. 197 00:11:06,520 --> 00:11:10,160 Ajoutez les morceaux d'oignon et les légumes nettoyés. 198 00:11:10,320 --> 00:11:14,160 Attachez-les au préalable pour qu'ils ne cuisent pas trop. 199 00:11:14,320 --> 00:11:16,360 Ils seront plus faciles à repêcher, 200 00:11:16,760 --> 00:11:19,480 si vous voulez les couper en morceaux. 201 00:11:19,800 --> 00:11:22,520 Ensuite, ajoutez une cuillerée à café de sel. 202 00:11:24,640 --> 00:11:28,520 Au bout d'une heure, sortez la viande et les légumes. 203 00:11:28,760 --> 00:11:30,720 Passez le bouillon. 204 00:11:31,080 --> 00:11:32,480 Attention, c'est chaud ! 205 00:11:33,760 --> 00:11:36,320 Coupez la viande et les légumes en dés, 206 00:11:36,560 --> 00:11:39,000 puis versez le bouillon par dessus. 207 00:11:39,160 --> 00:11:40,560 Axel va adorer. 208 00:11:43,000 --> 00:11:45,400 Un instant. Il faut ajouter du persil. 209 00:11:52,840 --> 00:11:54,800 Je remplis ma mangeoire. 210 00:11:55,160 --> 00:11:57,560 Attends. On n'est pas tous à table. 211 00:11:57,720 --> 00:11:59,440 M'en fiche. J'ai faim. 212 00:12:00,160 --> 00:12:03,520 Enfin, Axel. Que vont penser les spectateurs ? 213 00:12:03,680 --> 00:12:05,080 Ah, oui, bien sûr. 214 00:12:05,800 --> 00:12:07,920 Il n'y a pas que la cuisine. 215 00:12:08,080 --> 00:12:10,880 Tu dois aussi apprendre à te tenir à table. 216 00:12:17,840 --> 00:12:18,680 Bonjour. 217 00:12:21,400 --> 00:12:24,600 Bonjour, Mesdames. Une table pour 2 ? 218 00:12:25,160 --> 00:12:26,920 Maman, Ratti a faim. 219 00:12:27,320 --> 00:12:30,040 Oui, trésor. Le repas arrive. 220 00:12:30,280 --> 00:12:32,400 - Oui, s'il vous plaît. - Suivez-moi 221 00:12:34,320 --> 00:12:36,800 Cette table vous convient-elle ? 222 00:12:37,120 --> 00:12:38,160 - Oui. - Permettez. 223 00:12:40,480 --> 00:12:42,280 Je vous apporte le menu. 224 00:12:43,240 --> 00:12:47,120 Regarde, Ratti. Voici un sucre pour toi. 225 00:12:47,360 --> 00:12:49,320 Tu préfères de la viande ? 226 00:12:50,280 --> 00:12:52,240 Oui ? Allez. 227 00:12:52,600 --> 00:12:54,160 - S'il vous plaît. - Tu... 228 00:12:54,840 --> 00:12:59,480 Je me permets de vous rappeler que les chiens ne sont pas autorisés. 229 00:13:02,000 --> 00:13:04,160 Il y a une pièce à part pour eux. 230 00:13:04,480 --> 00:13:05,320 Quel idiot ! 231 00:13:07,000 --> 00:13:09,160 Arrête de te ravaler la façade. 232 00:13:13,960 --> 00:13:17,360 Bonjour. Souhaitez-vous boire quelque chose ? 233 00:13:17,520 --> 00:13:18,480 Une bière. 234 00:13:19,520 --> 00:13:22,360 Puis-je prendre la commande de Madame, d'abord ? 235 00:13:22,880 --> 00:13:25,200 - Un jus de fruit. - Très bien. 236 00:13:28,840 --> 00:13:30,160 LES BONNES MANIÈRES 237 00:13:30,320 --> 00:13:34,000 - On prend sa cuillère - On prend sa cuillère 238 00:13:34,200 --> 00:13:37,280 - En main avec grâce - En main avec grâce 239 00:13:37,440 --> 00:13:41,080 On la plonge doucement dans la soupe, doucement dans la soupe. 240 00:13:41,240 --> 00:13:42,960 Pas trop près du bord. 241 00:13:44,760 --> 00:13:46,840 De l'assiette à la bouche 242 00:13:48,480 --> 00:13:50,400 Forme une ellipse, pas un cercle 243 00:13:51,760 --> 00:13:53,960 Il est interdit de faire du bruit. 244 00:13:55,400 --> 00:13:57,440 Mange en silence et lentement. 245 00:13:59,160 --> 00:14:02,440 Cramponner son assiette, pouah ! 246 00:14:02,600 --> 00:14:04,520 Du coude jusqu'à la main, 247 00:14:06,000 --> 00:14:08,960 C'est aussi malpoli 248 00:14:09,120 --> 00:14:10,800 Que la précipitation 249 00:14:10,960 --> 00:14:11,840 Et la vitesse. 250 00:14:13,800 --> 00:14:15,720 On prend sa cuillère 251 00:14:15,960 --> 00:14:19,400 - Sa cuillère - En main avec grâce 252 00:14:19,560 --> 00:14:20,400 Avec grâce 253 00:14:20,800 --> 00:14:24,320 On la plonge doucement dans la soupe 254 00:14:24,480 --> 00:14:26,280 Pas trop près du bord. 255 00:14:28,080 --> 00:14:29,120 Il est formellement 256 00:14:29,360 --> 00:14:30,520 Interdit 257 00:14:31,680 --> 00:14:33,680 De lécher son assiette 258 00:14:35,320 --> 00:14:37,480 Et nul ne doit pouvoir entendre 259 00:14:39,120 --> 00:14:41,040 Combien ton repas te plaît 260 00:14:42,720 --> 00:14:44,560 Combien ton repas te plaît 261 00:15:01,040 --> 00:15:05,280 Nous ne pouvons pas vous montrer toutes les soupes possibles. 262 00:15:05,440 --> 00:15:08,360 Il y a des soupes claires et des soupes liées. 263 00:15:08,520 --> 00:15:10,560 C'est quoi, une soupe liée ? 264 00:15:10,840 --> 00:15:14,040 On l'épaissit avec de la farine et une matière grasse. 265 00:15:14,320 --> 00:15:16,280 Elles sont... 266 00:15:16,440 --> 00:15:18,600 Crémeuses. Et les claires sont claires. 267 00:15:18,840 --> 00:15:20,080 Capito. 268 00:15:20,240 --> 00:15:22,560 Dites, j'ai failli oublier. 269 00:15:23,640 --> 00:15:25,320 J'ai apporté quelque chose. 270 00:15:26,640 --> 00:15:27,440 3 soupes, 271 00:15:27,760 --> 00:15:29,120 très rapides à faire. 272 00:15:29,280 --> 00:15:31,680 D'habitude, elles ne sont pas très bonnes. 273 00:15:32,040 --> 00:15:35,800 On peut les améliorer. C'est écrit dans le livre de cuisine. 274 00:15:35,960 --> 00:15:39,240 Tout le monde n'a pas 2 ou 3 h pour préparer une soupe. 275 00:15:39,840 --> 00:15:41,480 Doris, gauche ou droite ? 276 00:15:43,080 --> 00:15:43,880 Droite. 277 00:15:44,160 --> 00:15:47,160 - Potage à la tomate, avec une réduction. - Merci. 278 00:15:47,400 --> 00:15:49,080 Heidi, gauche ou droite ? 279 00:15:49,840 --> 00:15:53,480 - Droite aussi. - C'est pas juste. Crème d'asperges. 280 00:15:53,640 --> 00:15:54,880 Je la voulais. 281 00:15:55,320 --> 00:15:57,440 C'est la loi du tirage au sort. 282 00:15:57,600 --> 00:15:58,720 Tu as quoi, toi ? 283 00:16:00,680 --> 00:16:03,720 Pois-jambon. On en fera quelque chose. 284 00:16:04,320 --> 00:16:06,240 Ça a l'air très facile. 285 00:16:07,440 --> 00:16:09,320 D'abord, on suit les instructions. 286 00:16:10,400 --> 00:16:11,520 Puis tu dévoileras 287 00:16:11,720 --> 00:16:13,800 tes améliorations secrètes. 288 00:16:15,640 --> 00:16:19,360 Franz, si tu touches une seule plume de cette poule, 289 00:16:19,520 --> 00:16:21,040 tu auras de mes nouvelles. 290 00:16:21,280 --> 00:16:26,040 Dans 1 ou 2 heures, tu seras bien cuite. 291 00:16:26,200 --> 00:16:30,280 La soupe sera délicieuse, délicieuse... 292 00:16:45,920 --> 00:16:49,360 Ne pleure pas, voyons. Tu me donnes la chair de poule. 293 00:16:53,920 --> 00:16:55,280 Je ne le pensais pas. 294 00:16:55,440 --> 00:16:58,720 Je ne ferais pas de mal à une mouche. Ni à une poule ! 295 00:16:59,440 --> 00:17:00,760 Tu fais bien, Franz. 296 00:17:01,320 --> 00:17:02,520 Bien, allons-y. 297 00:17:03,640 --> 00:17:08,200 Heidi, pour ta crème d'asperges : mon astuce la plus raffinée. 298 00:17:08,720 --> 00:17:10,840 Je suis impatiente, Maître. 299 00:17:12,400 --> 00:17:13,200 Que prend-on ? 300 00:17:13,680 --> 00:17:14,480 Un œuf. 301 00:17:15,080 --> 00:17:16,440 Mais juste le jaune. 302 00:17:19,240 --> 00:17:22,280 3 cuillerées à soupe de lait concentré. 303 00:17:23,520 --> 00:17:24,320 1, 304 00:17:25,440 --> 00:17:26,240 2, 305 00:17:27,760 --> 00:17:28,560 3. 306 00:17:30,880 --> 00:17:31,720 Et on bat. 307 00:17:38,720 --> 00:17:40,360 On verse dans la soupe, 308 00:17:41,760 --> 00:17:43,280 en dehors du feu, 309 00:17:45,360 --> 00:17:46,600 sinon ça coagule. 310 00:17:46,760 --> 00:17:50,320 Le public écoute la voix du maître et admire l'étendue 311 00:17:50,520 --> 00:17:51,440 de son savoir. 312 00:17:58,960 --> 00:18:00,160 À toi. 313 00:18:00,320 --> 00:18:02,880 Oui, je t'en prie, viens accommoder 314 00:18:03,120 --> 00:18:03,960 ma soupe. 315 00:18:04,120 --> 00:18:06,200 À votre service, Madame. Assiette. 316 00:18:06,720 --> 00:18:07,520 Assiette. 317 00:18:08,440 --> 00:18:12,760 Dans ton potage à la tomate, j'ajoute 2 cuillerées de crème aigre, 318 00:18:17,080 --> 00:18:18,800 et un peu de ciboulette. 319 00:18:18,960 --> 00:18:20,120 De la ciboulette. 320 00:18:21,480 --> 00:18:22,320 Je t'en prie. 321 00:18:22,960 --> 00:18:24,320 Merci, ô Maître. 322 00:18:28,320 --> 00:18:29,600 Crème d'asperges. 323 00:18:29,760 --> 00:18:32,800 Il suffit de suivre les explications du paquet. 324 00:18:33,240 --> 00:18:36,920 Versez le contenu du paquet dans 1 L d'eau tiède. 325 00:18:37,080 --> 00:18:37,880 Mélangez. 326 00:18:38,400 --> 00:18:43,120 Portez à ébullition puis faites cuire 8 min à feu doux. 327 00:18:46,360 --> 00:18:49,200 Cassez un œuf. Séparez le blanc du jaune. 328 00:18:54,880 --> 00:18:58,120 Ajoutez 3 cuillerées à soupe de lait condensé au jaune. 329 00:18:58,280 --> 00:18:59,440 Fouettez le tout. 330 00:19:09,000 --> 00:19:12,880 Quand la soupe a fini de cuire, enlevez-la du feu. 331 00:19:14,680 --> 00:19:16,920 Bien sûr. Sinon le jaune coagulera. 332 00:19:17,560 --> 00:19:18,640 Versez dans la soupe. 333 00:19:18,800 --> 00:19:21,200 Voilà mon astuce. C'est prêt ! 334 00:19:33,320 --> 00:19:34,920 Pour la soupe à la tomate. 335 00:19:35,080 --> 00:19:38,200 Ajoutez 2 cuillerées à soupe de crème aigre. 336 00:19:38,360 --> 00:19:39,160 Mélangez. 337 00:19:40,040 --> 00:19:42,240 Servez et ajoutez de la ciboulette. 338 00:19:44,480 --> 00:19:46,600 Ça sent tellement bon. 339 00:19:46,760 --> 00:19:48,120 Et c'est délicieux. 340 00:19:48,880 --> 00:19:51,680 Pour ma soupe de pois, j'ai fait des croûtons. 341 00:19:52,280 --> 00:19:53,560 Je les ajoute. 342 00:19:53,720 --> 00:19:56,640 Si ça ne vous donne pas faim, tant pis pour vous. 343 00:19:57,960 --> 00:20:00,000 Bravo à notre artiste-soupier ! 344 00:20:01,840 --> 00:20:04,720 Merci, Mesdames. Je suis habitué aux éloges. 345 00:20:05,880 --> 00:20:06,680 Bon appétit ! 346 00:20:10,160 --> 00:20:13,880 Il existe aussi des soupes rapides en conserve. 347 00:20:14,120 --> 00:20:16,040 Par exemple, la soupe de poulet. 348 00:20:16,200 --> 00:20:18,560 On l'améliore avec des dés de tomates. 349 00:20:27,640 --> 00:20:28,640 Faites bouillir, 350 00:20:29,040 --> 00:20:31,400 puis ajoutez du persil haché. 351 00:20:41,720 --> 00:20:44,160 N'oublions pas les légumes surgelés. 352 00:20:44,840 --> 00:20:48,320 D'abord, faites fondre 2 cubes de bouillon dans 1 L d'eau. 353 00:20:48,680 --> 00:20:50,200 Ajoutez les légumes, 354 00:21:01,320 --> 00:21:03,040 et 60 g de petites pâtes. 355 00:21:08,520 --> 00:21:10,720 Faites cuire 15 min à feu doux. 356 00:21:14,440 --> 00:21:15,760 C'est délicieux aussi. 357 00:21:30,200 --> 00:21:33,160 Tralalalère Cuillère à miel 358 00:21:33,600 --> 00:21:36,840 Apprenons à être marmitons 359 00:21:37,280 --> 00:21:40,560 Mets-y de l'entrain et d'la joie 360 00:21:40,960 --> 00:21:44,200 Et toi aussi, tu cuisineras 361 00:21:45,600 --> 00:21:47,960 Tu cuisin'ras. 362 00:21:48,960 --> 00:21:51,760 Tralalalère Cuillère à miel 363 00:21:52,200 --> 00:21:55,400 On se retrouve très bientôt 364 00:21:55,880 --> 00:21:59,720 Dans Tralalalère Cuillère à miel 365 00:21:59,920 --> 00:22:02,600 Salut ! La cuisine est un jeu d'enfant. 366 00:22:02,760 --> 00:22:04,240 La cuisine est un jeu d'enfant. 367 00:22:04,560 --> 00:22:06,440 Ensemble, nous devenons marmitons. 368 00:22:06,600 --> 00:22:08,120 Tralalalère Cuillère à miel. 369 00:22:15,440 --> 00:22:19,040 La cuisine est un jeu d'enfant. 370 00:22:19,240 --> 00:22:22,600 Ensemble, nous devenons marmitons. 371 00:22:22,760 --> 00:22:24,600 Tralalalère Cuillère à miel. 372 00:22:24,760 --> 00:22:27,280 Sous-titres: Ariane Fénart & Élisabeth Fuchs