1
00:00:01,920 --> 00:00:06,360
TRALALALÈRE
CUILLÈRE À MIEL
2
00:00:07,120 --> 00:00:10,120
Tralalalère
Cuillère à miel
3
00:00:10,280 --> 00:00:13,520
Les grands chefs ne tombent pas du ciel
4
00:00:14,000 --> 00:00:15,560
Ouvrez grand les yeux
5
00:00:16,040 --> 00:00:17,480
Cuisinez avec eux
6
00:00:17,840 --> 00:00:20,760
Toutes les recettes
que nos chefs ont prévues
7
00:00:22,560 --> 00:00:24,080
Qu'ils ont prévues !
8
00:00:25,760 --> 00:00:28,560
Tralalalère
Cuillère à miel
9
00:00:29,040 --> 00:00:31,920
Apprenons à être marmitons
10
00:00:33,240 --> 00:00:35,920
Je suis Franz Cuillère-à-miel
11
00:00:36,640 --> 00:00:40,080
La cuisine est un jeu d'enfant
12
00:00:41,160 --> 00:00:43,160
Un jeu d'enfant !
13
00:00:43,760 --> 00:00:46,320
- Bonjour, Heidi.
- Bonjour, Franz.
14
00:00:46,520 --> 00:00:47,360
Salut, Axel.
15
00:00:48,200 --> 00:00:49,120
Salut, Franz.
16
00:00:50,120 --> 00:00:51,520
Bonjour, Doris.
17
00:00:53,440 --> 00:00:55,320
Bonjour, M. Cuillère-à-miel.
18
00:00:56,200 --> 00:00:57,760
J'arrive pas à le nouer.
19
00:01:00,320 --> 00:01:03,040
Aujourd'hui, nous allons faire
20
00:01:04,440 --> 00:01:05,960
du bouillon de bœuf,
21
00:01:07,400 --> 00:01:09,320
de la soupe lentilles-saucisses,
22
00:01:09,880 --> 00:01:11,240
de la soupe de pois,
23
00:01:12,280 --> 00:01:13,720
du potage à la tomate,
24
00:01:14,400 --> 00:01:15,880
de la crème d'asperges.
25
00:01:16,480 --> 00:01:17,960
C'est bon, ça.
26
00:01:18,160 --> 00:01:21,200
Il ne suffit pas de faire "mmm".
On commence.
27
00:01:21,360 --> 00:01:22,440
Par quoi ?
28
00:01:23,640 --> 00:01:26,520
Des calculs de grands.
C'est quoi, ça ?
29
00:01:26,680 --> 00:01:29,120
Je ne suis pas idiote.
Un verre mesureur.
30
00:01:29,400 --> 00:01:31,280
Et combien peut-il contenir ?
31
00:01:31,440 --> 00:01:32,800
1 000 cc.
32
00:01:33,800 --> 00:01:34,880
Quoi ?
33
00:01:35,920 --> 00:01:40,360
Des centimètres cubes.
C'est l'équivalent d'un litre.
34
00:01:40,520 --> 00:01:42,680
- Ah.
- Il en faut combien ?
35
00:01:42,840 --> 00:01:44,440
Une minute.
36
00:01:46,600 --> 00:01:47,440
2 litres.
37
00:01:48,400 --> 00:01:50,000
Ça fait 2 verres pleins.
38
00:01:52,520 --> 00:01:54,840
Tant d'eau pour le bouillon de bœuf ?
39
00:01:55,040 --> 00:01:58,920
On va y ajouter des choses.
Tu peux laver la viande et les os.
40
00:02:03,400 --> 00:02:04,320
À l'eau froide.
41
00:02:06,960 --> 00:02:08,800
Plonger la viande et les os
42
00:02:08,960 --> 00:02:11,200
dans de l'eau froide.
43
00:02:12,000 --> 00:02:13,480
- Pourquoi ?
- Écoute.
44
00:02:13,880 --> 00:02:16,400
L'eau froide permet de garder
45
00:02:16,640 --> 00:02:18,800
les pores de la viande ouverts,
46
00:02:19,040 --> 00:02:22,080
pour que le bouillon soit nourrissant.
47
00:02:22,880 --> 00:02:24,560
Ça doit cuire une heure.
48
00:02:25,480 --> 00:02:29,000
- Puis on ajoutera le reste.
- Whizz, whizz ! J'aiguise.
49
00:02:29,160 --> 00:02:29,960
Franz !
50
00:02:30,200 --> 00:02:34,880
- Que fais-tu ?
- J'aiguise mon couteau. Il est émoussé.
51
00:02:35,320 --> 00:02:36,120
Voyons voir.
52
00:02:37,800 --> 00:02:39,400
Une vraie lame de rasoir.
53
00:02:39,600 --> 00:02:41,880
C'est ce qu'il faut à un bon boucher.
54
00:02:42,560 --> 00:02:45,160
Rien ne vaut un bon bouillon de poule.
55
00:02:46,120 --> 00:02:47,440
Il est devenu fou.
56
00:02:48,960 --> 00:02:51,840
Aiguiser ou ne pas aiguiser ?
Telle est la question.
57
00:02:52,560 --> 00:02:56,320
Alors, ma poulette,
qui est le patron ici ?
58
00:02:57,240 --> 00:02:59,840
Arrête.
Je ne supporte pas les larmes.
59
00:03:05,240 --> 00:03:09,120
Est-ce assez chaud ?
C'est le moment de vérité.
60
00:03:11,880 --> 00:03:13,600
Je vais cracher du feu.
61
00:03:21,200 --> 00:03:23,360
Ça te fait rire, idiote de poule ?
62
00:03:26,480 --> 00:03:28,680
C'est moi qui dis quand on rigole.
63
00:03:31,720 --> 00:03:32,680
Attends un peu.
64
00:03:34,680 --> 00:03:36,840
J'emploierai la force s'il le faut.
65
00:03:37,000 --> 00:03:37,840
Arrête de pleurer.
66
00:03:38,000 --> 00:03:41,200
Franz ne fera pas de mal à cette poule.
Je le connais.
67
00:03:41,560 --> 00:03:45,960
Rien à voir.
Ce sont les oignons qui me font pleurer.
68
00:03:46,120 --> 00:03:48,440
Et le lard pour les lentilles ?
69
00:03:48,600 --> 00:03:52,080
Il faut faire drôlement attention
à ne pas se couper.
70
00:03:52,240 --> 00:03:53,840
Je ne pleure pas pour ça.
71
00:03:56,160 --> 00:03:57,840
Les lentilles trempent depuis quand ?
72
00:03:58,520 --> 00:04:00,160
Hier, comme tu l'avais dit.
73
00:04:00,680 --> 00:04:03,720
Une bonne ménagère
fait tremper ses lentilles la veille,
74
00:04:03,880 --> 00:04:07,040
pour qu'ils gonflent
et ramollissent plus vite.
75
00:04:07,560 --> 00:04:10,040
1 1/2 L d'eau
pour 1/2 livre de lentilles.
76
00:04:10,200 --> 00:04:11,080
OK, cheffe ?
77
00:04:11,680 --> 00:04:13,160
Bel exposé.
78
00:04:14,360 --> 00:04:18,200
Alors, les lentilles vont devoir
79
00:04:18,360 --> 00:04:20,360
mijoter pendant une heure.
80
00:04:20,960 --> 00:04:23,360
C'est affreux, les oignons.
81
00:04:23,800 --> 00:04:28,560
Ils me font pleurer comme une madeleine
et je vais garder leur odeur à vie.
82
00:04:29,120 --> 00:04:31,560
Je te donne une astuce de grand-mère.
83
00:04:31,880 --> 00:04:33,280
Prends du savon,
84
00:04:33,440 --> 00:04:36,480
et lave-toi les mains
à l'eau froide puis à l'eau chaude.
85
00:04:36,640 --> 00:04:38,680
Et l'odeur d'oignons disparaîtra.
86
00:04:38,840 --> 00:04:40,840
Que je me lave les mains 2 fois ?
87
00:04:42,120 --> 00:04:44,320
Pour éviter de te les laver 4 fois,
88
00:04:44,840 --> 00:04:46,680
occupe-toi donc des légumes.
89
00:04:46,840 --> 00:04:49,160
Ils sentent bien fort aussi.
90
00:04:50,240 --> 00:04:53,240
On se moque toujours des petits,
je le sais bien.
91
00:04:53,760 --> 00:04:56,720
Vous avez entendu ?
Quel culot !
92
00:04:57,560 --> 00:05:00,400
Un téléspectateur
a téléphoné pour se plaindre.
93
00:05:00,560 --> 00:05:03,560
Il parait qu'on ne montre pas
de telles choses à la TV.
94
00:05:04,200 --> 00:05:06,600
Il ignore
que j'ai peur de tuer les poules.
95
00:05:08,920 --> 00:05:10,960
Et avec des fleurs ?
96
00:05:13,520 --> 00:05:16,000
Dans le noir,
on va voir ce qu'on va voir.
97
00:05:16,320 --> 00:05:17,880
Personne ne s'apercevra
98
00:05:18,040 --> 00:05:18,960
que je tremble.
99
00:05:20,480 --> 00:05:22,360
Pourvu qu'on ne me fasse pas de mal.
100
00:05:22,520 --> 00:05:24,960
La meilleure défense, c'est l'attaque.
101
00:05:25,840 --> 00:05:28,560
Petite poulette,
où es-tu, petite poulette ?
102
00:05:33,440 --> 00:05:34,240
Non.
103
00:05:41,000 --> 00:05:41,920
Non.
104
00:05:42,320 --> 00:05:45,480
Non, c'est pas vrai.
105
00:05:50,960 --> 00:05:53,360
Je suis trempé jusqu'aux os.
106
00:05:55,720 --> 00:05:57,360
Ma bonne soupe.
107
00:05:58,320 --> 00:05:59,480
Je te l'avais dit.
108
00:06:00,320 --> 00:06:01,640
Il ne le fera pas.
109
00:06:01,800 --> 00:06:05,880
Des patates dans la soupe de lentilles ?
Mais pourquoi, Doris ?
110
00:06:06,200 --> 00:06:08,840
J'ai lu ça dans le livre de cuisine.
111
00:06:09,000 --> 00:06:11,440
Les patates rendent la soupe crémeuse.
112
00:06:14,720 --> 00:06:16,120
Je crois que c'est bon.
113
00:06:17,200 --> 00:06:18,000
Verse-les.
114
00:06:21,200 --> 00:06:24,160
Je suis perdu, là.
Qu'est-ce qui va où ?
115
00:06:24,520 --> 00:06:28,200
Facile, mon garçon.
La botte, c'est pour le bouillon.
116
00:06:28,800 --> 00:06:32,080
Et les dés de légumes
dans la soupe de lentilles.
117
00:06:32,440 --> 00:06:35,160
- Dans la soupe de lentilles.
- Un instant.
118
00:06:37,240 --> 00:06:39,200
Il faut ajouter les oignons.
119
00:06:54,920 --> 00:06:56,560
Comme ça sent bon !
120
00:06:57,080 --> 00:06:58,560
Je commence à avoir faim.
121
00:07:02,360 --> 00:07:03,760
Ça sent bon, hein ?
122
00:07:05,280 --> 00:07:06,280
Ensuite...
123
00:07:07,080 --> 00:07:09,240
Couper les saucisses en petits morceaux.
124
00:07:09,720 --> 00:07:10,920
Tu en es où ?
125
00:07:12,040 --> 00:07:13,080
J'ai presque fini.
126
00:07:13,800 --> 00:07:14,720
Je vois.
127
00:07:15,680 --> 00:07:19,560
- Axel, c'est les 4 saucisses, ça ?
- Eh bien...
128
00:07:19,960 --> 00:07:21,000
Peut-être
129
00:07:21,760 --> 00:07:23,200
qu'elles ont un peu rétréci.
130
00:07:23,360 --> 00:07:25,960
Dépêche-toi
avant qu'elles ne disparaissent.
131
00:07:26,760 --> 00:07:29,800
On peut ajouter
un peu de vinaigre dans les lentilles.
132
00:07:29,960 --> 00:07:31,280
Viens voir, Doris.
133
00:07:32,320 --> 00:07:35,600
Je crois que les oignons
et le lard ont assez cuits.
134
00:07:36,680 --> 00:07:38,880
Tu as mis trop de margarine ?
135
00:07:39,280 --> 00:07:40,800
Non, juste une cuillerée.
136
00:07:42,280 --> 00:07:45,200
Laisse-les brunir encore un peu.
137
00:07:48,160 --> 00:07:49,400
La soupe de lentilles.
138
00:07:50,120 --> 00:07:52,360
On commence la veille au soir.
139
00:07:52,520 --> 00:07:55,280
Dans 1 L d'eau, faire tremper 1/2 livre
140
00:07:55,520 --> 00:07:56,320
de lentilles.
141
00:07:56,560 --> 00:07:57,360
Pourquoi ?
142
00:07:57,840 --> 00:07:59,680
Pour qu'ils gonflent bien.
143
00:08:00,160 --> 00:08:04,160
Le lendemain, faites-les cuire
à feu doux sans changer l'eau.
144
00:08:04,320 --> 00:08:08,120
Au bout d'une heure, ajoutez
les pommes de terre en dés,
145
00:08:08,280 --> 00:08:09,280
et les légumes,
146
00:08:10,280 --> 00:08:11,480
coupés tout petit.
147
00:08:14,240 --> 00:08:16,800
Ajoutez les tranches de saucisses.
148
00:08:17,040 --> 00:08:19,320
Axel, arrête de les goûter.
149
00:08:20,160 --> 00:08:21,600
C'est pour la soupe.
150
00:08:23,560 --> 00:08:26,040
Coupez le lard en cubes,
151
00:08:26,880 --> 00:08:28,200
ainsi que les oignons.
152
00:08:29,280 --> 00:08:30,920
J'ajoute les saucisses.
153
00:08:32,800 --> 00:08:35,040
Faites revenir les oignons et le lard,
154
00:08:35,200 --> 00:08:37,720
et versez-les dans la soupe
avant de servir.
155
00:08:39,200 --> 00:08:41,000
Il faut qu'on assaisonne.
156
00:08:42,040 --> 00:08:45,080
Ne sois pas si pressée.
Ça vient.
157
00:08:53,840 --> 00:08:55,080
C'est déjà très bon.
158
00:09:01,960 --> 00:09:03,120
Apporte le bouillon.
159
00:09:03,280 --> 00:09:04,320
On va le passer
160
00:09:04,560 --> 00:09:05,800
dans une autre casserole.
161
00:09:05,960 --> 00:09:07,680
Dans une autre casserole.
162
00:09:11,040 --> 00:09:12,960
Attention !
Chaud devant !
163
00:09:15,720 --> 00:09:17,720
ATTENTION
164
00:09:18,200 --> 00:09:19,440
Attention.
Danger.
165
00:09:20,280 --> 00:09:24,040
Les brûlures de bouillon
sont dangereuses et douloureuses.
166
00:09:24,760 --> 00:09:26,800
Commencez par tout préparer.
167
00:09:28,040 --> 00:09:30,720
Sortez les légumes, la viande et les os.
168
00:09:35,080 --> 00:09:38,120
Versez prudemment
le bouillon dans une passoire,
169
00:09:38,280 --> 00:09:39,720
pour ne pas éclabousser.
170
00:09:40,160 --> 00:09:42,640
Les gants de cuisine sont très jolis
171
00:09:43,080 --> 00:09:44,960
mais ne les utilisez pas.
172
00:09:45,240 --> 00:09:48,880
Ils sont souvent en tissu fin
rembourré de mousse.
173
00:09:49,480 --> 00:09:51,320
Si vous renversez du bouillon,
174
00:09:51,480 --> 00:09:54,560
il risque de traverser les gants
et de vous brûler.
175
00:09:55,280 --> 00:09:59,880
On lâche plus vite des maniques
que des gants de cuisine.
176
00:10:01,520 --> 00:10:03,920
Pourquoi faut-il passer le bouillon ?
177
00:10:04,560 --> 00:10:06,600
Pour enlever les fragments d'os.
178
00:10:06,760 --> 00:10:08,240
Et la viande ?
179
00:10:08,400 --> 00:10:11,560
On la coupe en cubes
et on la remet dans le bouillon.
180
00:10:16,760 --> 00:10:18,000
Ça manque de sel.
181
00:10:18,880 --> 00:10:22,960
Je veux beaucoup de viande.
Ma mère ajoute toujours des nouilles.
182
00:10:24,280 --> 00:10:27,000
Le bouillon sert de base
à beaucoup de soupes.
183
00:10:28,040 --> 00:10:28,960
Par exemple :
184
00:10:29,400 --> 00:10:30,600
la soupe à la tomate,
185
00:10:30,960 --> 00:10:32,160
la soupe de pommes de terre,
186
00:10:32,400 --> 00:10:33,440
la soupe aux nouilles,
187
00:10:33,760 --> 00:10:35,520
la soupe de légumes.
188
00:10:37,440 --> 00:10:38,640
Le bouillon de bœuf.
189
00:10:38,840 --> 00:10:41,960
250 g de viande persillée,
190
00:10:42,120 --> 00:10:46,520
2 os à moelle, 2 L d'eau, des légumes,
sel, poivre et 1 oignon.
191
00:10:48,960 --> 00:10:52,600
Lavez la viande et les os
et plongez-les dans l'eau froide.
192
00:10:52,760 --> 00:10:56,800
Elle gardera les pores ouverts
pour que le jus de viande en sorte.
193
00:10:57,760 --> 00:11:00,680
Faites cuire pendant 1 h puis écumez.
194
00:11:01,160 --> 00:11:02,160
C'est quoi, ça ?
195
00:11:02,400 --> 00:11:04,760
Il faut enlever l'écume,
196
00:11:05,000 --> 00:11:06,360
ou le bouillon sera trouble.
197
00:11:06,520 --> 00:11:10,160
Ajoutez les morceaux d'oignon
et les légumes nettoyés.
198
00:11:10,320 --> 00:11:14,160
Attachez-les au préalable
pour qu'ils ne cuisent pas trop.
199
00:11:14,320 --> 00:11:16,360
Ils seront plus faciles à repêcher,
200
00:11:16,760 --> 00:11:19,480
si vous voulez les couper en morceaux.
201
00:11:19,800 --> 00:11:22,520
Ensuite, ajoutez
une cuillerée à café de sel.
202
00:11:24,640 --> 00:11:28,520
Au bout d'une heure,
sortez la viande et les légumes.
203
00:11:28,760 --> 00:11:30,720
Passez le bouillon.
204
00:11:31,080 --> 00:11:32,480
Attention, c'est chaud !
205
00:11:33,760 --> 00:11:36,320
Coupez la viande et les légumes en dés,
206
00:11:36,560 --> 00:11:39,000
puis versez le bouillon par dessus.
207
00:11:39,160 --> 00:11:40,560
Axel va adorer.
208
00:11:43,000 --> 00:11:45,400
Un instant.
Il faut ajouter du persil.
209
00:11:52,840 --> 00:11:54,800
Je remplis ma mangeoire.
210
00:11:55,160 --> 00:11:57,560
Attends.
On n'est pas tous à table.
211
00:11:57,720 --> 00:11:59,440
M'en fiche.
J'ai faim.
212
00:12:00,160 --> 00:12:03,520
Enfin, Axel.
Que vont penser les spectateurs ?
213
00:12:03,680 --> 00:12:05,080
Ah, oui, bien sûr.
214
00:12:05,800 --> 00:12:07,920
Il n'y a pas que la cuisine.
215
00:12:08,080 --> 00:12:10,880
Tu dois aussi apprendre
à te tenir à table.
216
00:12:17,840 --> 00:12:18,680
Bonjour.
217
00:12:21,400 --> 00:12:24,600
Bonjour, Mesdames.
Une table pour 2 ?
218
00:12:25,160 --> 00:12:26,920
Maman, Ratti a faim.
219
00:12:27,320 --> 00:12:30,040
Oui, trésor.
Le repas arrive.
220
00:12:30,280 --> 00:12:32,400
- Oui, s'il vous plaît.
- Suivez-moi
221
00:12:34,320 --> 00:12:36,800
Cette table vous convient-elle ?
222
00:12:37,120 --> 00:12:38,160
- Oui.
- Permettez.
223
00:12:40,480 --> 00:12:42,280
Je vous apporte le menu.
224
00:12:43,240 --> 00:12:47,120
Regarde, Ratti.
Voici un sucre pour toi.
225
00:12:47,360 --> 00:12:49,320
Tu préfères de la viande ?
226
00:12:50,280 --> 00:12:52,240
Oui ?
Allez.
227
00:12:52,600 --> 00:12:54,160
- S'il vous plaît.
- Tu...
228
00:12:54,840 --> 00:12:59,480
Je me permets de vous rappeler
que les chiens ne sont pas autorisés.
229
00:13:02,000 --> 00:13:04,160
Il y a une pièce à part pour eux.
230
00:13:04,480 --> 00:13:05,320
Quel idiot !
231
00:13:07,000 --> 00:13:09,160
Arrête de te ravaler la façade.
232
00:13:13,960 --> 00:13:17,360
Bonjour.
Souhaitez-vous boire quelque chose ?
233
00:13:17,520 --> 00:13:18,480
Une bière.
234
00:13:19,520 --> 00:13:22,360
Puis-je prendre la commande
de Madame, d'abord ?
235
00:13:22,880 --> 00:13:25,200
- Un jus de fruit.
- Très bien.
236
00:13:28,840 --> 00:13:30,160
LES BONNES MANIÈRES
237
00:13:30,320 --> 00:13:34,000
- On prend sa cuillère
- On prend sa cuillère
238
00:13:34,200 --> 00:13:37,280
- En main avec grâce
- En main avec grâce
239
00:13:37,440 --> 00:13:41,080
On la plonge doucement dans la soupe,
doucement dans la soupe.
240
00:13:41,240 --> 00:13:42,960
Pas trop près du bord.
241
00:13:44,760 --> 00:13:46,840
De l'assiette à la bouche
242
00:13:48,480 --> 00:13:50,400
Forme une ellipse, pas un cercle
243
00:13:51,760 --> 00:13:53,960
Il est interdit de faire du bruit.
244
00:13:55,400 --> 00:13:57,440
Mange en silence et lentement.
245
00:13:59,160 --> 00:14:02,440
Cramponner son assiette, pouah !
246
00:14:02,600 --> 00:14:04,520
Du coude jusqu'à la main,
247
00:14:06,000 --> 00:14:08,960
C'est aussi malpoli
248
00:14:09,120 --> 00:14:10,800
Que la précipitation
249
00:14:10,960 --> 00:14:11,840
Et la vitesse.
250
00:14:13,800 --> 00:14:15,720
On prend sa cuillère
251
00:14:15,960 --> 00:14:19,400
- Sa cuillère
- En main avec grâce
252
00:14:19,560 --> 00:14:20,400
Avec grâce
253
00:14:20,800 --> 00:14:24,320
On la plonge doucement dans la soupe
254
00:14:24,480 --> 00:14:26,280
Pas trop près du bord.
255
00:14:28,080 --> 00:14:29,120
Il est formellement
256
00:14:29,360 --> 00:14:30,520
Interdit
257
00:14:31,680 --> 00:14:33,680
De lécher son assiette
258
00:14:35,320 --> 00:14:37,480
Et nul ne doit pouvoir entendre
259
00:14:39,120 --> 00:14:41,040
Combien ton repas te plaît
260
00:14:42,720 --> 00:14:44,560
Combien ton repas te plaît
261
00:15:01,040 --> 00:15:05,280
Nous ne pouvons pas vous montrer
toutes les soupes possibles.
262
00:15:05,440 --> 00:15:08,360
Il y a des soupes claires
et des soupes liées.
263
00:15:08,520 --> 00:15:10,560
C'est quoi, une soupe liée ?
264
00:15:10,840 --> 00:15:14,040
On l'épaissit avec de la farine
et une matière grasse.
265
00:15:14,320 --> 00:15:16,280
Elles sont...
266
00:15:16,440 --> 00:15:18,600
Crémeuses.
Et les claires sont claires.
267
00:15:18,840 --> 00:15:20,080
Capito.
268
00:15:20,240 --> 00:15:22,560
Dites, j'ai failli oublier.
269
00:15:23,640 --> 00:15:25,320
J'ai apporté quelque chose.
270
00:15:26,640 --> 00:15:27,440
3 soupes,
271
00:15:27,760 --> 00:15:29,120
très rapides à faire.
272
00:15:29,280 --> 00:15:31,680
D'habitude,
elles ne sont pas très bonnes.
273
00:15:32,040 --> 00:15:35,800
On peut les améliorer.
C'est écrit dans le livre de cuisine.
274
00:15:35,960 --> 00:15:39,240
Tout le monde n'a pas 2 ou 3 h
pour préparer une soupe.
275
00:15:39,840 --> 00:15:41,480
Doris, gauche ou droite ?
276
00:15:43,080 --> 00:15:43,880
Droite.
277
00:15:44,160 --> 00:15:47,160
- Potage à la tomate, avec une réduction.
- Merci.
278
00:15:47,400 --> 00:15:49,080
Heidi, gauche ou droite ?
279
00:15:49,840 --> 00:15:53,480
- Droite aussi.
- C'est pas juste. Crème d'asperges.
280
00:15:53,640 --> 00:15:54,880
Je la voulais.
281
00:15:55,320 --> 00:15:57,440
C'est la loi du tirage au sort.
282
00:15:57,600 --> 00:15:58,720
Tu as quoi, toi ?
283
00:16:00,680 --> 00:16:03,720
Pois-jambon.
On en fera quelque chose.
284
00:16:04,320 --> 00:16:06,240
Ça a l'air très facile.
285
00:16:07,440 --> 00:16:09,320
D'abord, on suit les instructions.
286
00:16:10,400 --> 00:16:11,520
Puis tu dévoileras
287
00:16:11,720 --> 00:16:13,800
tes améliorations secrètes.
288
00:16:15,640 --> 00:16:19,360
Franz, si tu touches
une seule plume de cette poule,
289
00:16:19,520 --> 00:16:21,040
tu auras de mes nouvelles.
290
00:16:21,280 --> 00:16:26,040
Dans 1 ou 2 heures,
tu seras bien cuite.
291
00:16:26,200 --> 00:16:30,280
La soupe sera délicieuse, délicieuse...
292
00:16:45,920 --> 00:16:49,360
Ne pleure pas, voyons.
Tu me donnes la chair de poule.
293
00:16:53,920 --> 00:16:55,280
Je ne le pensais pas.
294
00:16:55,440 --> 00:16:58,720
Je ne ferais pas de mal à une mouche.
Ni à une poule !
295
00:16:59,440 --> 00:17:00,760
Tu fais bien, Franz.
296
00:17:01,320 --> 00:17:02,520
Bien, allons-y.
297
00:17:03,640 --> 00:17:08,200
Heidi, pour ta crème d'asperges :
mon astuce la plus raffinée.
298
00:17:08,720 --> 00:17:10,840
Je suis impatiente, Maître.
299
00:17:12,400 --> 00:17:13,200
Que prend-on ?
300
00:17:13,680 --> 00:17:14,480
Un œuf.
301
00:17:15,080 --> 00:17:16,440
Mais juste le jaune.
302
00:17:19,240 --> 00:17:22,280
3 cuillerées à soupe de lait concentré.
303
00:17:23,520 --> 00:17:24,320
1,
304
00:17:25,440 --> 00:17:26,240
2,
305
00:17:27,760 --> 00:17:28,560
3.
306
00:17:30,880 --> 00:17:31,720
Et on bat.
307
00:17:38,720 --> 00:17:40,360
On verse dans la soupe,
308
00:17:41,760 --> 00:17:43,280
en dehors du feu,
309
00:17:45,360 --> 00:17:46,600
sinon ça coagule.
310
00:17:46,760 --> 00:17:50,320
Le public écoute la voix du maître
et admire l'étendue
311
00:17:50,520 --> 00:17:51,440
de son savoir.
312
00:17:58,960 --> 00:18:00,160
À toi.
313
00:18:00,320 --> 00:18:02,880
Oui, je t'en prie, viens accommoder
314
00:18:03,120 --> 00:18:03,960
ma soupe.
315
00:18:04,120 --> 00:18:06,200
À votre service, Madame.
Assiette.
316
00:18:06,720 --> 00:18:07,520
Assiette.
317
00:18:08,440 --> 00:18:12,760
Dans ton potage à la tomate,
j'ajoute 2 cuillerées de crème aigre,
318
00:18:17,080 --> 00:18:18,800
et un peu de ciboulette.
319
00:18:18,960 --> 00:18:20,120
De la ciboulette.
320
00:18:21,480 --> 00:18:22,320
Je t'en prie.
321
00:18:22,960 --> 00:18:24,320
Merci, ô Maître.
322
00:18:28,320 --> 00:18:29,600
Crème d'asperges.
323
00:18:29,760 --> 00:18:32,800
Il suffit de suivre
les explications du paquet.
324
00:18:33,240 --> 00:18:36,920
Versez le contenu du paquet
dans 1 L d'eau tiède.
325
00:18:37,080 --> 00:18:37,880
Mélangez.
326
00:18:38,400 --> 00:18:43,120
Portez à ébullition
puis faites cuire 8 min à feu doux.
327
00:18:46,360 --> 00:18:49,200
Cassez un œuf.
Séparez le blanc du jaune.
328
00:18:54,880 --> 00:18:58,120
Ajoutez 3 cuillerées à soupe
de lait condensé au jaune.
329
00:18:58,280 --> 00:18:59,440
Fouettez le tout.
330
00:19:09,000 --> 00:19:12,880
Quand la soupe a fini de cuire,
enlevez-la du feu.
331
00:19:14,680 --> 00:19:16,920
Bien sûr.
Sinon le jaune coagulera.
332
00:19:17,560 --> 00:19:18,640
Versez dans la soupe.
333
00:19:18,800 --> 00:19:21,200
Voilà mon astuce.
C'est prêt !
334
00:19:33,320 --> 00:19:34,920
Pour la soupe à la tomate.
335
00:19:35,080 --> 00:19:38,200
Ajoutez 2 cuillerées à soupe
de crème aigre.
336
00:19:38,360 --> 00:19:39,160
Mélangez.
337
00:19:40,040 --> 00:19:42,240
Servez et ajoutez de la ciboulette.
338
00:19:44,480 --> 00:19:46,600
Ça sent tellement bon.
339
00:19:46,760 --> 00:19:48,120
Et c'est délicieux.
340
00:19:48,880 --> 00:19:51,680
Pour ma soupe de pois,
j'ai fait des croûtons.
341
00:19:52,280 --> 00:19:53,560
Je les ajoute.
342
00:19:53,720 --> 00:19:56,640
Si ça ne vous donne pas faim,
tant pis pour vous.
343
00:19:57,960 --> 00:20:00,000
Bravo à notre artiste-soupier !
344
00:20:01,840 --> 00:20:04,720
Merci, Mesdames.
Je suis habitué aux éloges.
345
00:20:05,880 --> 00:20:06,680
Bon appétit !
346
00:20:10,160 --> 00:20:13,880
Il existe aussi
des soupes rapides en conserve.
347
00:20:14,120 --> 00:20:16,040
Par exemple, la soupe de poulet.
348
00:20:16,200 --> 00:20:18,560
On l'améliore avec des dés de tomates.
349
00:20:27,640 --> 00:20:28,640
Faites bouillir,
350
00:20:29,040 --> 00:20:31,400
puis ajoutez du persil haché.
351
00:20:41,720 --> 00:20:44,160
N'oublions pas les légumes surgelés.
352
00:20:44,840 --> 00:20:48,320
D'abord, faites fondre
2 cubes de bouillon dans 1 L d'eau.
353
00:20:48,680 --> 00:20:50,200
Ajoutez les légumes,
354
00:21:01,320 --> 00:21:03,040
et 60 g de petites pâtes.
355
00:21:08,520 --> 00:21:10,720
Faites cuire 15 min à feu doux.
356
00:21:14,440 --> 00:21:15,760
C'est délicieux aussi.
357
00:21:30,200 --> 00:21:33,160
Tralalalère
Cuillère à miel
358
00:21:33,600 --> 00:21:36,840
Apprenons à être marmitons
359
00:21:37,280 --> 00:21:40,560
Mets-y de l'entrain et d'la joie
360
00:21:40,960 --> 00:21:44,200
Et toi aussi, tu cuisineras
361
00:21:45,600 --> 00:21:47,960
Tu cuisin'ras.
362
00:21:48,960 --> 00:21:51,760
Tralalalère
Cuillère à miel
363
00:21:52,200 --> 00:21:55,400
On se retrouve très bientôt
364
00:21:55,880 --> 00:21:59,720
Dans Tralalalère
Cuillère à miel
365
00:21:59,920 --> 00:22:02,600
Salut !
La cuisine est un jeu d'enfant.
366
00:22:02,760 --> 00:22:04,240
La cuisine est un jeu d'enfant.
367
00:22:04,560 --> 00:22:06,440
Ensemble, nous devenons marmitons.
368
00:22:06,600 --> 00:22:08,120
Tralalalère
Cuillère à miel.
369
00:22:15,440 --> 00:22:19,040
La cuisine est un jeu d'enfant.
370
00:22:19,240 --> 00:22:22,600
Ensemble, nous devenons marmitons.
371
00:22:22,760 --> 00:22:24,600
Tralalalère
Cuillère à miel.
372
00:22:24,760 --> 00:22:27,280
Sous-titres:
Ariane Fénart & Élisabeth Fuchs