1 00:00:00,125 --> 00:00:02,958 STUDIO DE CINÉMA DE RIGA 1979 2 00:00:03,292 --> 00:00:06,959 PASSION ÉPHÉMÈRE 3 00:00:07,167 --> 00:00:08,208 PASSION ÉPHÉMÈRE 4 00:00:10,958 --> 00:00:12,375 COGNAC 5 00:00:18,083 --> 00:00:18,958 Allô ? 6 00:00:20,083 --> 00:00:20,958 Salut, Ed. 7 00:00:22,292 --> 00:00:23,375 Bien, pourquoi ? 8 00:00:24,583 --> 00:00:26,250 Tu vas chez le médecin ? 9 00:00:28,000 --> 00:00:29,167 À cause d'Irena ? 10 00:00:30,333 --> 00:00:32,291 Tu as un chancre mal placé. 11 00:00:36,292 --> 00:00:37,500 Que j'y aille aussi ? 12 00:00:38,833 --> 00:00:40,042 Ta blague est nulle. 13 00:00:41,125 --> 00:00:42,061 Écoute, Ed. 14 00:00:42,375 --> 00:00:45,000 Tu ne sais pas faire les blagues, 15 00:00:45,167 --> 00:00:48,042 alors ne me parle pas de premiers symptômes. 16 00:00:51,292 --> 00:00:53,459 Tu veux m'effrayer. C'est pas drôle. 17 00:00:53,833 --> 00:00:55,166 Je suis en retard. 18 00:00:56,750 --> 00:00:57,958 Bon rétablissement. 19 00:02:49,625 --> 00:02:52,325 Édouard m'avait prévenu. J'ai cru à une blague. 20 00:02:52,458 --> 00:02:54,563 Hélas, ce n'en était pas une. 21 00:02:55,292 --> 00:02:59,084 Vous comprenez qu'il ne faut pas nous cacher le nom de la fille. 22 00:03:00,083 --> 00:03:03,837 Vous devez comprendre que c’est très sérieux, 23 00:03:04,375 --> 00:03:06,375 d'où votre convocation ici. 24 00:03:08,333 --> 00:03:11,125 Vous devrez suivre 25 00:03:11,542 --> 00:03:13,142 un traitement. 26 00:03:13,333 --> 00:03:14,541 C'est affreux. 27 00:03:16,042 --> 00:03:17,292 Mais je n'ai rien. 28 00:03:19,875 --> 00:03:23,167 Ça a été si dur d'obtenir une place en camp de jeunes. 29 00:03:23,667 --> 00:03:25,500 Essayez de vous ressaisir. 30 00:03:26,750 --> 00:03:29,248 Comprenez que c'est pour vous. 31 00:03:30,333 --> 00:03:32,958 Pour garantir une guérison complète, 32 00:03:33,125 --> 00:03:36,375 il faut commencer les soins au tout début de la maladie, 33 00:03:36,542 --> 00:03:38,625 sans attendre les premiers symptômes. 34 00:03:38,792 --> 00:03:42,375 La syphilis est une maladie très dangereuse. 35 00:03:43,667 --> 00:03:47,250 Si elle n'est pas traitée, dans quelques années, 36 00:03:47,417 --> 00:03:50,583 elle entraînera des lésions des organes internes 37 00:03:50,750 --> 00:03:52,250 et du système nerveux. 38 00:03:53,667 --> 00:03:56,500 Vous êtes une jeune femme, une future mère. 39 00:03:56,875 --> 00:04:00,448 Vous n'avez pas le droit de vous soustraire à ce traitement. 40 00:04:00,615 --> 00:04:02,542 La maladie affecterait votre bébé. 41 00:04:06,292 --> 00:04:10,000 Nous allons donc suivre scrupuleusement toutes les consignes. 42 00:04:12,458 --> 00:04:13,541 En outre, 43 00:04:15,208 --> 00:04:18,167 vous devez signer 44 00:04:19,250 --> 00:04:23,583 une déclaration de responsabilité en cas de contamination délibérée. 45 00:04:26,792 --> 00:04:29,375 C'est peut-être une erreur, non ? 46 00:04:30,375 --> 00:04:32,458 Docteur, je me sens bien. 47 00:04:32,626 --> 00:04:35,460 Malheureusement, ce n'est pas une erreur. 48 00:04:36,208 --> 00:04:38,125 Votre ami... 49 00:04:38,292 --> 00:04:39,875 Ne me parlez pas de lui. 50 00:04:40,042 --> 00:04:44,551 ...est actuellement soigné ici à cause de la même imprudence. 51 00:04:45,459 --> 00:04:48,537 Son séjour sera plus long. 52 00:05:06,708 --> 00:05:10,125 Cher spectateur, n'essaie pas de te rassurer en te disant 53 00:05:10,875 --> 00:05:12,458 que ce sont des acteurs. 54 00:05:12,708 --> 00:05:14,833 Hélas, les passions éphémères 55 00:05:15,250 --> 00:05:17,125 finissent ainsi dans la vie. 56 00:05:17,792 --> 00:05:19,061 Réfléchis-y. 57 00:05:22,417 --> 00:05:23,917 CONSULTANT : A. LOZOVSKAIA 58 00:05:24,125 --> 00:05:27,587 COMMANDÉ PAR LE MINISTÈRE DE LA SANTÉ DE L'URSS 59 00:05:28,125 --> 00:05:29,542 NUMÉRISÉ EN 2020 PAR HUAN CARLOS 60 00:05:29,709 --> 00:05:30,792 Sous-titres : N. Egorova, I. Melnik, T. Riegert & V. Zvenigorosky