1
00:00:00,125 --> 00:00:02,958
STUDIO DE CINÉMA DE RIGA
1979
2
00:00:03,292 --> 00:00:06,959
PASSION ÉPHÉMÈRE
3
00:00:07,167 --> 00:00:08,208
PASSION ÉPHÉMÈRE
4
00:00:10,958 --> 00:00:12,375
COGNAC
5
00:00:18,083 --> 00:00:18,958
Allô ?
6
00:00:20,083 --> 00:00:20,958
Salut, Ed.
7
00:00:22,292 --> 00:00:23,375
Bien, pourquoi ?
8
00:00:24,583 --> 00:00:26,250
Tu vas chez le médecin ?
9
00:00:28,000 --> 00:00:29,167
À cause d'Irena ?
10
00:00:30,333 --> 00:00:32,291
Tu as un chancre mal placé.
11
00:00:36,292 --> 00:00:37,500
Que j'y aille aussi ?
12
00:00:38,833 --> 00:00:40,042
Ta blague est nulle.
13
00:00:41,125 --> 00:00:42,061
Écoute, Ed.
14
00:00:42,375 --> 00:00:45,000
Tu ne sais pas faire les blagues,
15
00:00:45,167 --> 00:00:48,042
alors ne me parle pas
de premiers symptômes.
16
00:00:51,292 --> 00:00:53,459
Tu veux m'effrayer.
C'est pas drôle.
17
00:00:53,833 --> 00:00:55,166
Je suis en retard.
18
00:00:56,750 --> 00:00:57,958
Bon rétablissement.
19
00:02:49,625 --> 00:02:52,325
Édouard m'avait prévenu.
J'ai cru à une blague.
20
00:02:52,458 --> 00:02:54,563
Hélas, ce n'en était pas une.
21
00:02:55,292 --> 00:02:59,084
Vous comprenez qu'il ne faut pas
nous cacher le nom de la fille.
22
00:03:00,083 --> 00:03:03,837
Vous devez comprendre
que c’est très sérieux,
23
00:03:04,375 --> 00:03:06,375
d'où votre convocation ici.
24
00:03:08,333 --> 00:03:11,125
Vous devrez suivre
25
00:03:11,542 --> 00:03:13,142
un traitement.
26
00:03:13,333 --> 00:03:14,541
C'est affreux.
27
00:03:16,042 --> 00:03:17,292
Mais je n'ai rien.
28
00:03:19,875 --> 00:03:23,167
Ça a été si dur d'obtenir
une place en camp de jeunes.
29
00:03:23,667 --> 00:03:25,500
Essayez de vous ressaisir.
30
00:03:26,750 --> 00:03:29,248
Comprenez que c'est pour vous.
31
00:03:30,333 --> 00:03:32,958
Pour garantir une guérison complète,
32
00:03:33,125 --> 00:03:36,375
il faut commencer les soins
au tout début de la maladie,
33
00:03:36,542 --> 00:03:38,625
sans attendre les premiers symptômes.
34
00:03:38,792 --> 00:03:42,375
La syphilis
est une maladie très dangereuse.
35
00:03:43,667 --> 00:03:47,250
Si elle n'est pas traitée,
dans quelques années,
36
00:03:47,417 --> 00:03:50,583
elle entraînera des lésions
des organes internes
37
00:03:50,750 --> 00:03:52,250
et du système nerveux.
38
00:03:53,667 --> 00:03:56,500
Vous êtes une jeune femme,
une future mère.
39
00:03:56,875 --> 00:04:00,448
Vous n'avez pas le droit
de vous soustraire à ce traitement.
40
00:04:00,615 --> 00:04:02,542
La maladie affecterait votre bébé.
41
00:04:06,292 --> 00:04:10,000
Nous allons donc suivre
scrupuleusement toutes les consignes.
42
00:04:12,458 --> 00:04:13,541
En outre,
43
00:04:15,208 --> 00:04:18,167
vous devez signer
44
00:04:19,250 --> 00:04:23,583
une déclaration de responsabilité
en cas de contamination délibérée.
45
00:04:26,792 --> 00:04:29,375
C'est peut-être une erreur, non ?
46
00:04:30,375 --> 00:04:32,458
Docteur, je me sens bien.
47
00:04:32,626 --> 00:04:35,460
Malheureusement,
ce n'est pas une erreur.
48
00:04:36,208 --> 00:04:38,125
Votre ami...
49
00:04:38,292 --> 00:04:39,875
Ne me parlez pas de lui.
50
00:04:40,042 --> 00:04:44,551
...est actuellement soigné ici
à cause de la même imprudence.
51
00:04:45,459 --> 00:04:48,537
Son séjour sera plus long.
52
00:05:06,708 --> 00:05:10,125
Cher spectateur,
n'essaie pas de te rassurer en te disant
53
00:05:10,875 --> 00:05:12,458
que ce sont des acteurs.
54
00:05:12,708 --> 00:05:14,833
Hélas, les passions éphémères
55
00:05:15,250 --> 00:05:17,125
finissent ainsi dans la vie.
56
00:05:17,792 --> 00:05:19,061
Réfléchis-y.
57
00:05:22,417 --> 00:05:23,917
CONSULTANT : A. LOZOVSKAIA
58
00:05:24,125 --> 00:05:27,587
COMMANDÉ PAR LE MINISTÈRE
DE LA SANTÉ DE L'URSS
59
00:05:28,125 --> 00:05:29,542
NUMÉRISÉ EN 2020 PAR HUAN CARLOS
60
00:05:29,709 --> 00:05:30,792
Sous-titres : N. Egorova, I. Melnik,
T. Riegert & V. Zvenigorosky