1 00:00:03,240 --> 00:00:05,920 L'HOMME ET LA FEMME DANS L'INTIMITÉ 2 00:00:06,280 --> 00:00:09,160 AVEC LE DOCTEUR SIEGFRIED SCHNABL 3 00:00:09,360 --> 00:00:12,200 CONSEILLER CONJUGAL ET SEXOLOGUE 4 00:00:31,880 --> 00:00:34,000 Notre relation dure depuis des années. 5 00:00:34,160 --> 00:00:37,800 Elle est de plus en plus intense, de plus en plus mûre. 6 00:00:38,640 --> 00:00:40,520 Ça n'a pas toujours été ainsi. 7 00:00:40,680 --> 00:00:45,240 Nous ne trouvions pas l'harmonie dans nos rapports intimes. 8 00:00:46,160 --> 00:00:48,320 Nous allons raconter notre histoire 9 00:00:48,480 --> 00:00:51,200 pour tous les couples qui veulent se trouver. 10 00:00:53,200 --> 00:00:55,680 Qu'avons-nous appris au fil du temps ? 11 00:00:56,040 --> 00:00:59,520 À être là pour l'autre, tout en gardant une indépendance. 12 00:01:00,760 --> 00:01:04,200 À mieux comprendre les désirs muets de l'autre, 13 00:01:04,400 --> 00:01:06,440 sans négliger nos propres envies. 14 00:01:06,600 --> 00:01:09,000 À ne pas laisser la routine s'installer. 15 00:01:09,480 --> 00:01:14,240 En apparence, nous avions tout pour former un couple idéal. 16 00:01:14,400 --> 00:01:15,840 En apparence, seulement. 17 00:01:16,600 --> 00:01:18,520 Mais quelque chose n'allait pas. 18 00:01:19,520 --> 00:01:21,240 C'était un fardeau pour moi. 19 00:01:21,840 --> 00:01:24,880 Je devenais dépressive. Je n'avais plus de force. 20 00:01:25,360 --> 00:01:28,600 Je perdais pied et devenais irritable. 21 00:01:29,240 --> 00:01:31,120 Je le voyais dans ses yeux, 22 00:01:31,840 --> 00:01:33,960 et même dans ceux de mes collègues. 23 00:01:34,480 --> 00:01:36,560 Je le sentais aussi au travail. 24 00:01:36,720 --> 00:01:38,240 J'étais distrait, absent. 25 00:01:38,920 --> 00:01:40,640 Je n'arrivais plus à rien. 26 00:01:44,240 --> 00:01:46,440 Une dernière bataille de polochons. 27 00:01:48,440 --> 00:01:50,560 Coupé ! Merci ! 28 00:01:50,840 --> 00:01:52,160 C'est bon, on y va ! 29 00:01:52,320 --> 00:01:53,520 - C'est fini ? - Oui. 30 00:01:53,680 --> 00:01:54,880 C'est fini ! 31 00:01:56,520 --> 00:01:57,920 C'était super ! 32 00:02:01,080 --> 00:02:04,400 Chacun de nous aspire à une vie sexuelle épanouie. 33 00:02:04,600 --> 00:02:09,240 Mais presque un couple sur deux, qu'il soit marié ou non, 34 00:02:09,400 --> 00:02:12,480 se heurte à des problèmes d'ordre sexuel, 35 00:02:12,640 --> 00:02:16,880 qui réduisent parfois la vie intime à néant. 36 00:02:17,040 --> 00:02:21,800 C'est ce constat qui a inspiré l'histoire qui suit. 37 00:02:29,880 --> 00:02:32,000 Non. Ça suffit ! 38 00:02:32,160 --> 00:02:33,360 Va-t-en ! 39 00:02:34,160 --> 00:02:35,920 Il peut prendre un bain ? 40 00:02:36,920 --> 00:02:38,440 Il peut ? 41 00:02:39,880 --> 00:02:40,840 Non. 42 00:02:41,360 --> 00:02:43,400 Va à la cuisine, Charlie ! 43 00:02:43,560 --> 00:02:45,400 Viens, Susanne. On va dîner. 44 00:02:45,880 --> 00:02:47,480 - Allez, viens. - Je viens. 45 00:02:47,640 --> 00:02:49,520 Viens. À table ! 46 00:02:49,720 --> 00:02:51,200 D'accord ! 47 00:02:51,360 --> 00:02:53,040 Il veut venir. 48 00:02:53,200 --> 00:02:54,600 C'est mignon. 49 00:02:55,360 --> 00:02:58,320 Et le modèle patriarcal cause tant de problèmes. 50 00:03:10,360 --> 00:03:13,800 Une pilule chaque soir pour nous aimer n'importe quand. 51 00:03:16,520 --> 00:03:17,320 Au moins, 52 00:03:17,480 --> 00:03:20,880 nous ne faisons pas l'amour juste pour avoir des enfants. 53 00:03:21,880 --> 00:03:24,160 Mais j'aimerais une pilule 54 00:03:24,960 --> 00:03:27,360 qui me permette de prendre du bon temps. 55 00:03:38,560 --> 00:03:41,160 S'il sent que je n'ai pas de plaisir, 56 00:03:41,320 --> 00:03:42,480 c'est la fin. 57 00:03:44,240 --> 00:03:45,240 Un orgasme, 58 00:03:46,160 --> 00:03:47,760 c'est obligé ? 59 00:03:49,280 --> 00:03:51,320 Suis-je froide ? Frigide ? 60 00:03:52,840 --> 00:03:55,800 La frigidité est un véritable stigmate. 61 00:03:56,880 --> 00:04:00,200 Pourtant, j'aime quand il me touche. 62 00:04:01,640 --> 00:04:04,640 Mais dès que ça s'accélère, je suis comme bloquée. 63 00:04:46,480 --> 00:04:48,400 Il nous faudrait du temps, là. 64 00:04:49,360 --> 00:04:52,080 On pourrait s'aimer mais il faut que je parte. 65 00:04:54,480 --> 00:04:56,600 J'ai tellement envie de toi. 66 00:04:58,680 --> 00:05:02,200 Quand on a le temps, quand elle m'attend, 67 00:05:02,360 --> 00:05:03,400 je le sens. 68 00:05:04,480 --> 00:05:07,320 Mais quand je réfléchis trop, je n'y arrive pas. 69 00:05:09,880 --> 00:05:11,840 Il y a de quoi baisser les bras. 70 00:05:27,320 --> 00:05:28,320 Bonjour. 71 00:05:29,840 --> 00:05:31,120 Bonjour ! 72 00:05:31,720 --> 00:05:33,080 Elle m'en veut. 73 00:05:33,760 --> 00:05:34,880 Je m'en doutais. 74 00:05:36,240 --> 00:05:39,640 Qu'on fasse l'amour ou pas, elle est toujours contrariée. 75 00:05:40,720 --> 00:05:41,720 C'est ma faute. 76 00:05:42,520 --> 00:05:44,960 Merde. Je ne sais pas m'y prendre. 77 00:05:52,800 --> 00:05:54,600 Tout devrait s'enchaîner, 78 00:05:55,720 --> 00:05:56,960 comme dans un jeu. 79 00:05:58,040 --> 00:05:59,040 Pêle-mêle, 80 00:05:59,960 --> 00:06:02,640 elle et moi, nos peaux, nos mains. 81 00:06:02,960 --> 00:06:05,560 L'un dans l'autre, enlacés. 82 00:06:07,040 --> 00:06:08,520 Le bonheur à l'état pur. 83 00:06:10,960 --> 00:06:14,560 Je ne pense qu'à ça. J'ai peur de la faire culpabiliser. 84 00:06:15,560 --> 00:06:18,160 Est-ce que je force trop les choses ? 85 00:06:19,400 --> 00:06:20,680 Est-il trop petit ? 86 00:06:23,080 --> 00:06:24,520 Est-ce qu'elle l'a remarqué ? 87 00:06:27,080 --> 00:06:28,040 Dois-je en parler ? 88 00:06:36,720 --> 00:06:38,400 Je pourrais prendre des hormones. 89 00:06:39,440 --> 00:06:42,000 Non, pas cette robe. 90 00:06:43,280 --> 00:06:46,280 - Suzanne, enfile ça, s'il te plaît. - Par terre. 91 00:06:46,440 --> 00:06:49,480 Non, pas par terre. Maintenant, on met la robe. 92 00:06:49,640 --> 00:06:51,320 - Si. - Non ! 93 00:06:52,160 --> 00:06:53,640 Par terre. 94 00:06:55,880 --> 00:06:59,240 Papa n'est pas fâché, mais il ne comprend pas les filles. 95 00:06:59,400 --> 00:07:01,000 Non, je ne suis pas fâché. 96 00:07:01,920 --> 00:07:03,520 J'y vais, au revoir ! 97 00:07:03,760 --> 00:07:04,840 Au revoir ! 98 00:07:05,000 --> 00:07:07,040 Je ne comprends pas les filles. 99 00:07:07,240 --> 00:07:09,880 - Ne touche pas mes lunettes. - Au revoir ! 100 00:07:10,040 --> 00:07:11,840 Oui, maman part au travail. 101 00:07:13,400 --> 00:07:15,800 J'aime être avec toi 102 00:07:15,960 --> 00:07:17,240 et t'aimer. 103 00:07:17,720 --> 00:07:19,160 Est-ce que tu le sens ? 104 00:07:20,840 --> 00:07:21,840 Je l'ignore. 105 00:07:22,840 --> 00:07:25,680 J'ignore ce que tu ressens pendant l'amour. 106 00:07:26,560 --> 00:07:27,560 Papa ! 107 00:07:29,520 --> 00:07:32,440 - Papa ! - Oui, Suzanne, Papa arrive. 108 00:07:34,840 --> 00:07:35,960 Attends à la porte. 109 00:07:41,040 --> 00:07:43,640 Pommes de terre, lait, limonade, pain. 110 00:07:45,200 --> 00:07:46,480 Cette nana ! 111 00:07:49,920 --> 00:07:51,080 Allons-y ! 112 00:07:51,520 --> 00:07:55,800 Les besoins sexuels varient beaucoup d'une personne à l'autre. 113 00:07:55,960 --> 00:08:00,800 Dans une relation de couple, un bon équilibre est primordial. 114 00:08:00,960 --> 00:08:06,240 La satisfaction des désirs de chacun dépend de l'autre. 115 00:08:06,400 --> 00:08:10,080 En cas de troubles sexuels ou de désirs divergents, 116 00:08:10,240 --> 00:08:12,160 les 2 partenaires sont affectés. 117 00:08:12,320 --> 00:08:14,000 Et c'est ensemble 118 00:08:14,160 --> 00:08:18,040 qu'ils doivent s'efforcer de surmonter ces difficultés. 119 00:08:19,240 --> 00:08:23,080 Elles ont rarement une origine physique. 120 00:08:23,240 --> 00:08:27,520 Elles proviennent plutôt de craintes concernant la sexualité, 121 00:08:27,680 --> 00:08:31,480 d'une crise dans le couple ou d'une autre barrière psychologique, 122 00:08:31,640 --> 00:08:35,320 comme un complexe d'infériorité ou la peur de l'échec. 123 00:08:35,480 --> 00:08:38,440 Mais quelle que soit l'origine du trouble, 124 00:08:38,600 --> 00:08:41,400 il aura des répercussions sur la vie du couple. 125 00:08:41,560 --> 00:08:44,880 Il peut entraîner une déception, une prise de distance 126 00:08:45,040 --> 00:08:47,480 ou le désir de changer de partenaire. 127 00:08:47,640 --> 00:08:50,640 L'environnement social du couple peut être affecté. 128 00:08:50,800 --> 00:08:53,600 Plus un couple est heureux, 129 00:08:53,760 --> 00:08:56,120 plus il donnera le meilleur de lui-même 130 00:08:56,280 --> 00:08:58,640 sur le plan professionnel et social. 131 00:09:00,200 --> 00:09:01,480 Ça ne s'enlève pas ! 132 00:09:01,640 --> 00:09:03,120 Mets plus d'eau. 133 00:09:07,240 --> 00:09:08,520 Dis-moi, 134 00:09:08,680 --> 00:09:10,280 on peut discuter un peu ? 135 00:09:13,240 --> 00:09:15,520 Est-ce tu te sens comme mon égale ? 136 00:09:15,680 --> 00:09:16,760 Oui, bien sûr. 137 00:09:22,600 --> 00:09:26,400 Et tu as un orgasme quand on fait l'amour ? 138 00:09:33,120 --> 00:09:36,760 Le fond du problème se trouve donc dans notre lit. 139 00:09:36,960 --> 00:09:38,400 J'ai compris avec les gamins. 140 00:09:39,400 --> 00:09:43,360 La petite a fait le cirque pour une histoire de robe. 141 00:09:43,520 --> 00:09:47,600 Et ton fils veut se déguiser en indien féroce pour carnaval. 142 00:09:48,960 --> 00:09:53,760 Tu peux m'expliquer le lien entre les enfants et mon orgasme ? 143 00:09:54,520 --> 00:09:56,880 La cause est identique : les rôles sociaux. 144 00:09:57,040 --> 00:10:01,080 L'éducation vient des parents et de l'environnement social. 145 00:10:01,840 --> 00:10:05,360 Le processus de déformation débute à la naissance. 146 00:10:05,920 --> 00:10:09,960 On le fait entrer de force dans le rôle masculin ou féminin. 147 00:10:11,840 --> 00:10:13,240 Début du cours intitulé 148 00:10:13,400 --> 00:10:15,920 "La femme active en route vers l'orgasme". 149 00:10:16,080 --> 00:10:17,440 Laisse-moi finir. 150 00:10:18,160 --> 00:10:21,880 Trésor, avons-nous déjà parlé de notre éducation ? 151 00:10:22,640 --> 00:10:24,880 Tiens, dis-moi, en une phrase, 152 00:10:25,680 --> 00:10:28,000 pour toi, comment doit être une épouse ? 153 00:10:32,280 --> 00:10:36,320 Au lit, elle remplit son devoir conjugal. 154 00:10:37,320 --> 00:10:40,120 Son devoir ! Et il s'en contente ! 155 00:10:41,120 --> 00:10:42,120 Nous y revoilà ! 156 00:10:42,760 --> 00:10:44,400 Arrête de crier ! 157 00:10:44,600 --> 00:10:45,600 Pourquoi ? 158 00:10:45,840 --> 00:10:49,440 - Que vont penser les voisins ? - Je m'en fiche. 159 00:10:49,600 --> 00:10:51,360 Parle moins fort. 160 00:10:51,520 --> 00:10:55,680 Et puis chez vous, le sexe était un tabou absolu. 161 00:10:57,840 --> 00:11:00,680 Et c'est toujours aussi difficile d'en parler. 162 00:11:01,400 --> 00:11:02,400 Tu sais, 163 00:11:04,360 --> 00:11:07,440 je veux qu'on prenne du bon temps, tous les deux. 164 00:11:07,840 --> 00:11:10,560 - Mais on le fait déjà. - Ah oui ? 165 00:11:10,880 --> 00:11:13,280 Et, tu as... 166 00:11:14,760 --> 00:11:15,760 Un orgasme ? 167 00:11:16,800 --> 00:11:17,800 Rarement. 168 00:11:20,200 --> 00:11:22,720 Et tu n'as rien dit, tout ce temps ? 169 00:11:27,360 --> 00:11:30,200 C'est la première fois que tu poses la question. 170 00:11:32,080 --> 00:11:35,720 On m'a appris qu'on ne parle pas de ces choses là, 171 00:11:35,880 --> 00:11:40,400 que l'homme est actif et que la femme attend patiemment. 172 00:11:41,640 --> 00:11:43,360 Moi, le conquérant. 173 00:11:43,840 --> 00:11:48,600 - L'homme prend la femme, bien sûr ! - Tu es le mâle protecteur. 174 00:11:49,840 --> 00:11:51,720 Et toi, une créature fragile. 175 00:11:54,880 --> 00:11:59,320 Les rôles sexuels traditionnels peuvent perturber la vie intime 176 00:11:59,480 --> 00:12:03,360 et détruire la spontanéité des partenaires. 177 00:12:03,520 --> 00:12:06,760 Surtout, si l'on se conforme au cliché 178 00:12:06,920 --> 00:12:09,840 qui impose à la femme d'être passive 179 00:12:10,000 --> 00:12:13,480 et à l'homme de s'occuper d'elle. 180 00:12:14,840 --> 00:12:18,360 On croit alors que la satisfaction de la femme dépend 181 00:12:18,520 --> 00:12:21,480 exclusivement de la fonction érectile de l'homme, 182 00:12:21,640 --> 00:12:24,640 de son habileté et de sa sensibilité. 183 00:12:24,800 --> 00:12:27,160 Souvent, la femme n'en retire rien. 184 00:12:27,320 --> 00:12:31,200 Il est nécessaire qu'elle exprime ses désirs clairement 185 00:12:31,360 --> 00:12:33,720 et s'implique davantage, 186 00:12:33,920 --> 00:12:39,000 afin d'orienter sa vie sexuelle en fonction de ses désirs. 187 00:12:39,520 --> 00:12:41,400 Car si l'homme pense 188 00:12:41,560 --> 00:12:46,280 que seule la performance de son pénis, osons dire le mot, 189 00:12:46,440 --> 00:12:50,560 détermine la satisfaction de sa partenaire, 190 00:12:50,720 --> 00:12:55,600 alors il passe à côté des besoins d'attention 191 00:12:55,760 --> 00:12:57,920 et de tendresse de la femme. 192 00:12:58,080 --> 00:13:02,200 Il éprouvera une obligation de performance 193 00:13:02,360 --> 00:13:06,800 et une insécurité qui perturberont son érection. 194 00:13:20,040 --> 00:13:23,320 Qu'est ce que tu apprécies dans un rapport sexuel ? 195 00:13:24,840 --> 00:13:26,280 Me blottir contre toi, 196 00:13:26,440 --> 00:13:29,280 être proche de toi, sentir ta chaleur. 197 00:13:29,840 --> 00:13:31,000 Tes caresses. 198 00:13:32,960 --> 00:13:36,800 Et que penses-tu de mon sexe ? C'est important pour toi ? 199 00:13:36,960 --> 00:13:37,960 Non. 200 00:13:39,120 --> 00:13:40,200 Vraiment ? 201 00:13:42,000 --> 00:13:44,880 Et moi qui pensais que quand je te pénétrais, 202 00:13:45,200 --> 00:13:47,000 c'était l'apothéose. 203 00:13:49,160 --> 00:13:50,440 D'où tiens-tu ça ? 204 00:13:50,680 --> 00:13:53,000 C'est ce qu'on disait à l'école. 205 00:13:54,240 --> 00:13:55,440 Dans notre culture, 206 00:13:55,600 --> 00:13:58,800 le sexe, c'est la pénétration du pénis dans le vagin. 207 00:13:58,960 --> 00:14:01,200 Dans votre culture à vous, les hommes. 208 00:14:02,360 --> 00:14:06,720 L'homme, fort comme un bœuf, le pénis dur comme la pierre, 209 00:14:07,000 --> 00:14:09,600 prêt à satisfaire toutes les femmes 210 00:14:09,840 --> 00:14:12,280 sans la moindre difficulté. 211 00:14:14,280 --> 00:14:18,240 Une vie intime normale, c'est faire ce qu'on veut, 212 00:14:18,400 --> 00:14:22,600 aussi souvent et comme on veut, pourvu que les partenaires s'accordent, 213 00:14:22,760 --> 00:14:26,040 et que cela ne nuise à aucun des deux. 214 00:14:26,200 --> 00:14:28,840 La vie sexuelle de nombreux couples 215 00:14:29,000 --> 00:14:32,160 reste insatisfaisante ou devient monotone 216 00:14:32,320 --> 00:14:36,200 car ils n'osent pas sortir des sentiers battus, 217 00:14:36,360 --> 00:14:40,480 changer leurs habitudes ou exprimer leurs désirs. 218 00:14:40,960 --> 00:14:45,320 L'important, c'est que les deux partenaires 219 00:14:45,480 --> 00:14:48,800 trouvent leur compte dans la sexualité propre à leur couple. 220 00:15:13,520 --> 00:15:15,880 - Ca suffit. - Reste ici. 221 00:15:16,400 --> 00:15:18,200 J'aime me blottir contre toi. 222 00:15:18,360 --> 00:15:19,520 Depuis quand ? 223 00:15:20,480 --> 00:15:23,120 D'habitude tu me repousses quand j'approche. 224 00:15:23,760 --> 00:15:26,400 Tu ne veux pas arrêter de penser à ça ? 225 00:15:27,080 --> 00:15:28,840 Je te repousse seulement 226 00:15:29,000 --> 00:15:32,080 quand tu veux que je me mette à quatre pattes. 227 00:15:32,240 --> 00:15:34,200 Mais tes courbes sont si belles. 228 00:15:34,360 --> 00:15:37,640 Égoïste. Moi, je préfère voir ton visage. 229 00:15:37,800 --> 00:15:39,920 De toute façon, tu fermes les yeux. 230 00:15:42,680 --> 00:15:43,680 Bien. 231 00:15:44,480 --> 00:15:46,560 Maintenant, c'est moi qui décide. 232 00:15:49,640 --> 00:15:52,960 Je crois qu'on peut s'aimer dans toutes les positions. 233 00:15:53,120 --> 00:15:54,680 Tu es impossible. 234 00:15:55,320 --> 00:15:57,920 Je vais t'aider à stimuler ton imagination. 235 00:16:00,800 --> 00:16:03,800 Pour cela, l'Européen s'inspire d'autres cultures. 236 00:16:04,960 --> 00:16:07,880 On a arrêté de brûler les sorcières et les hérétiques, 237 00:16:08,040 --> 00:16:10,000 mais comme au Moyen-âge, 238 00:16:10,200 --> 00:16:13,280 la représentation du corps gêne toujours. 239 00:16:14,240 --> 00:16:18,760 Certaines personnes préféreraient réinstaurer le bûcher 240 00:16:18,920 --> 00:16:22,600 plutôt que d'accepter ce genre d'images. 241 00:16:23,160 --> 00:16:24,160 Tu as raison. 242 00:16:27,840 --> 00:16:30,080 - Montre-moi. - C'est à l'envers. 243 00:16:30,240 --> 00:16:31,440 Peu importe. 244 00:16:31,760 --> 00:16:34,640 Tu as raison. Qui fait quoi, là ? 245 00:16:35,200 --> 00:16:36,400 Là, c'est sa jambe. 246 00:16:36,560 --> 00:16:39,720 - Non, c'est sa jambe à lui. - Alors, il en a trois. 247 00:16:39,880 --> 00:16:41,440 C'est quelque chose. 248 00:16:46,640 --> 00:16:47,640 Dis-moi. 249 00:16:50,680 --> 00:16:53,960 Qu'est-ce qui te plaît quand je suis à quatre pattes ? 250 00:16:55,120 --> 00:16:57,480 Tu ne veux pas arrêter de penser à ça ? 251 00:17:01,320 --> 00:17:02,800 J'aime te sentir, 252 00:17:03,480 --> 00:17:05,240 te voir dans cette position. 253 00:17:05,880 --> 00:17:08,280 Et comme ça, tes seins tombent 254 00:17:08,640 --> 00:17:10,360 juste bien dans mes mains. 255 00:17:11,560 --> 00:17:14,320 Tu dis toujours que je les délaisse. 256 00:17:14,480 --> 00:17:15,480 Oui, c'est vrai. 257 00:17:16,520 --> 00:17:18,240 Tu peux aussi les caresser 258 00:17:18,400 --> 00:17:20,200 quand nous sommes l'un contre l'autre. 259 00:17:20,360 --> 00:17:22,680 Comme quand j'étais enceinte. 260 00:17:24,160 --> 00:17:27,000 Pourquoi tu me laisses toujours être au dessus ? 261 00:17:27,160 --> 00:17:28,360 Je suis pas lourd ? 262 00:17:29,760 --> 00:17:33,040 Quand tu es sur moi, tu me serres fort dans tes bras. 263 00:17:33,200 --> 00:17:36,000 Je me sens protégée, en sécurité. 264 00:17:37,200 --> 00:17:39,840 Les hommes aussi aiment qu'on les serre fort. 265 00:17:40,000 --> 00:17:42,120 Tu n'aimes pas échanger les rôles ? 266 00:17:42,360 --> 00:17:43,360 Si. 267 00:17:44,920 --> 00:17:46,960 J'ai plus de liberté de mouvement. 268 00:17:47,120 --> 00:17:49,960 Je peux choisir le point le plus agréable. 269 00:17:50,880 --> 00:17:53,360 Et si je connaissais ce point ? 270 00:17:54,600 --> 00:17:56,200 Que je l'embrassais ? 271 00:17:57,560 --> 00:17:58,680 Je ne sais pas. 272 00:18:00,360 --> 00:18:01,440 D'accord. 273 00:18:01,600 --> 00:18:02,960 Mais dis-moi, 274 00:18:03,120 --> 00:18:05,600 si tu me sens mieux quand tu es sur moi, 275 00:18:05,760 --> 00:18:08,400 pourquoi tu ne le fais que le 1er de l'an ? 276 00:18:08,920 --> 00:18:12,480 Il faut que je sois pompette. Sinon, j'ai honte. 277 00:18:15,480 --> 00:18:17,680 Qu'est-ce qu'on a d'autre ? 278 00:18:17,840 --> 00:18:18,840 Ça. 279 00:18:23,080 --> 00:18:26,120 On peut s'entraîner à faire toutes les positions. 280 00:18:27,560 --> 00:18:29,880 Mais je ne pense pas trouver le bonheur 281 00:18:30,040 --> 00:18:33,960 grâce à des acrobaties ou des performances techniques. 282 00:18:34,120 --> 00:18:36,920 Mais peut-être que ces figures imposées 283 00:18:37,080 --> 00:18:39,680 nous aideront à retrouver un esprit ludique. 284 00:18:46,040 --> 00:18:47,760 Le comportement sexuel humain 285 00:18:47,920 --> 00:18:50,480 est très influencé par la culture. 286 00:18:50,640 --> 00:18:55,640 Il est davantage déterminé socialement que biologiquement. 287 00:18:55,880 --> 00:18:59,800 L'évolution des mœurs tend à faire disparaître 288 00:18:59,960 --> 00:19:04,160 le clivage homme-femme dans le domaine de la sexualité. 289 00:19:04,320 --> 00:19:07,000 La tendance est à l'harmonisation. 290 00:19:07,800 --> 00:19:10,640 Cependant, aujourd'hui encore, 291 00:19:10,800 --> 00:19:14,880 il y a plus de femmes qui ont besoin de tendresse et d'attention, 292 00:19:15,040 --> 00:19:18,840 pour construire une vie intime. 293 00:19:19,000 --> 00:19:20,960 Par rapport aux hommes, 294 00:19:21,120 --> 00:19:23,760 elles préfèrent généralement faire l'amour 295 00:19:23,920 --> 00:19:25,840 avec un partenaire qu'elles aiment. 296 00:19:26,000 --> 00:19:29,840 Elles s'investissent alors davantage dans les relations intimes. 297 00:19:31,000 --> 00:19:34,480 L'homme peut s'en inspirer, 298 00:19:34,640 --> 00:19:39,080 pour façonner une vie intime plus développée. 299 00:19:39,240 --> 00:19:43,240 Mais j'insiste sur un point : si les partenaires ne sont pas égaux, 300 00:19:43,400 --> 00:19:47,400 et ne tiennent pas compte des sentiments et souhaits de l'autre, 301 00:19:47,560 --> 00:19:51,960 l'épanouissement au lit restera limité. 302 00:19:52,120 --> 00:19:55,160 Pour cela, les partenaires doivent apprendre 303 00:19:55,360 --> 00:19:58,800 à communiquer leurs désirs réciproques, 304 00:19:58,960 --> 00:20:02,240 qu'ils soient personnels ou typiques de leur sexe, 305 00:20:02,400 --> 00:20:04,720 pour s'en servir comme point de départ. 306 00:20:05,440 --> 00:20:10,840 De nombreux hommes ne savent pas que le clitoris, 307 00:20:11,000 --> 00:20:13,840 ce petit organe sensitif 308 00:20:14,000 --> 00:20:16,600 situé au-dessus et à l'extérieur du vagin, 309 00:20:16,760 --> 00:20:18,600 est souvent plus important 310 00:20:19,000 --> 00:20:21,800 pour l'excitation de la femme que le vagin, 311 00:20:21,960 --> 00:20:26,400 et que de nombreuses femmes n'atteignent l'orgasme 312 00:20:26,560 --> 00:20:28,680 que par la stimulation du clitoris. 313 00:20:29,280 --> 00:20:31,920 Il faut que la femme dise à l'homme 314 00:20:32,080 --> 00:20:34,760 où, comment et quand elle veut être touchée, 315 00:20:34,920 --> 00:20:37,600 et que l'homme réponde à cela, 316 00:20:37,760 --> 00:20:40,640 avec reconnaissance, confiance et délicatesse 317 00:20:40,800 --> 00:20:43,320 au lieu de penser que c'est anormal, 318 00:20:43,480 --> 00:20:45,560 et que les 2 partenaires doivent être satisfaits 319 00:20:45,720 --> 00:20:47,960 pendant les mêmes ébats. 320 00:20:52,080 --> 00:20:55,600 La vie sexuelle ne peut pas être authentique et agréable 321 00:20:55,760 --> 00:20:58,200 s'il y a un problème dans le couple. 322 00:20:59,080 --> 00:21:00,080 Tu sais, 323 00:21:00,880 --> 00:21:03,440 pour moi, l'aspect technique compte quand même. 324 00:21:03,600 --> 00:21:05,240 Tu me déstabilises. 325 00:21:05,400 --> 00:21:07,800 D'abord tu dis que mon pénis n'est pas important pour toi. 326 00:21:07,960 --> 00:21:09,280 Je n'ai pas dit ça. 327 00:21:09,440 --> 00:21:12,800 Quand je suis suffisamment excitée, c'est important. 328 00:21:12,960 --> 00:21:14,480 Justement. 329 00:21:14,680 --> 00:21:16,000 Quand je veux t'exciter, 330 00:21:16,160 --> 00:21:19,680 en caressant ou embrassant ton clitoris, tu me repousses. 331 00:21:20,080 --> 00:21:21,760 Tu n'as pas à m'exciter. 332 00:21:22,360 --> 00:21:25,000 On dirait que tu ne fais ça que pour me faire plaisir. 333 00:21:25,160 --> 00:21:27,000 C'est comme si on se mentait. 334 00:21:28,920 --> 00:21:31,880 Un mot de travers et tout est fini. 335 00:21:33,160 --> 00:21:36,360 Je rêve des nuits où le rapport sexuel naît de notre complicité. 336 00:21:36,520 --> 00:21:39,280 On discute, l'un contre l'autre. 337 00:21:39,720 --> 00:21:42,840 Je me sens détendue, en sécurité, sans pression. 338 00:21:44,120 --> 00:21:46,800 Mais je ne peux pas tenir si longtemps. 339 00:21:46,960 --> 00:21:49,080 Ce machin n'en fait qu'à sa tête. 340 00:21:50,360 --> 00:21:53,840 Et si je te désire trop, je ne peux plus me freiner. 341 00:21:55,200 --> 00:21:57,840 J'aime pas ça non plus quand je sens que tu vas jouir. 342 00:21:58,000 --> 00:22:00,480 J'ai l'impression que je dois me dépêcher. 343 00:22:01,520 --> 00:22:04,200 Il suffirait qu'on s'aime deux fois. 344 00:22:04,480 --> 00:22:06,080 Une pour toi, une pour moi. 345 00:22:07,440 --> 00:22:08,480 C'est possible. 346 00:22:08,680 --> 00:22:11,080 La seconde fois, il me faut plus de temps 347 00:22:11,240 --> 00:22:14,760 mais je n'y arrive pas souvent. 348 00:22:14,920 --> 00:22:16,240 Et sûrement pas sans ton aide. 349 00:22:17,120 --> 00:22:19,160 Je croyais que tu ne contrôlais rien. 350 00:22:19,320 --> 00:22:20,480 Mais tes mains, si. 351 00:22:21,200 --> 00:22:23,280 - Ça me fait peur. - Pourquoi ? 352 00:22:23,920 --> 00:22:26,040 Même ici, je n'ose pas le regarder. 353 00:22:27,240 --> 00:22:28,920 On peut éteindre la lumière. 354 00:22:29,080 --> 00:22:31,240 Non, je préfère voir ton visage. 355 00:22:31,960 --> 00:22:33,280 Laissons la lumière. 356 00:22:34,200 --> 00:22:36,000 Allez, j'essaie de regarder. 357 00:22:38,000 --> 00:22:40,480 - Qu'est-ce qu'il y a ? - Ça grandit. 358 00:22:42,440 --> 00:22:44,200 Si tu me fais peur comme ça, 359 00:22:44,960 --> 00:22:46,880 il va arrêter de grandir. 360 00:22:57,040 --> 00:22:59,760 Il a fallu un temps considérable, 361 00:22:59,920 --> 00:23:01,840 pour surmonter nos craintes 362 00:23:02,800 --> 00:23:03,800 Vagin. 363 00:23:04,440 --> 00:23:05,440 Orgasme. 364 00:23:06,480 --> 00:23:07,480 Pénis. 365 00:23:08,280 --> 00:23:09,280 Clitoris. 366 00:23:11,040 --> 00:23:13,520 Ces mots me seront à jamais étrangers. 367 00:23:14,720 --> 00:23:18,560 Ils sont trop froids pour quelque chose d'aussi beau que l'amour. 368 00:23:19,160 --> 00:23:22,920 Mais ils nous permettent de parler des choses les plus intimes, 369 00:23:23,560 --> 00:23:24,800 naturellement. 370 00:23:26,600 --> 00:23:28,280 C'était une première étape, 371 00:23:28,440 --> 00:23:30,040 importante, je crois. 372 00:23:31,560 --> 00:23:34,400 Je suis presque fière de mon corps 373 00:23:34,560 --> 00:23:35,840 et de ses capacités. 374 00:23:36,880 --> 00:23:39,040 Le désir, c'est beau. 375 00:23:39,680 --> 00:23:41,600 Comme si la tendresse était une langue 376 00:23:41,760 --> 00:23:44,480 que nos corps n'avaient pas fini d'apprendre. 377 00:23:45,160 --> 00:23:47,160 Tes mains se sont déliées. 378 00:23:47,880 --> 00:23:50,720 Même si nous connaissions différentes positions, 379 00:23:51,480 --> 00:23:52,760 qu'est-ce que la technique, 380 00:23:53,280 --> 00:23:54,800 et la gymnastique, 381 00:23:56,000 --> 00:23:58,600 quand on a appris ce que l'autre aime ? 382 00:23:59,320 --> 00:24:01,360 Et comment des mots 383 00:24:01,520 --> 00:24:02,800 des gestes, 384 00:24:03,160 --> 00:24:06,000 peuvent servir à communiquer nos désirs. 385 00:24:07,000 --> 00:24:08,000 Toute la peau, 386 00:24:08,760 --> 00:24:11,680 cou, oreilles, seins, cuisses, 387 00:24:12,080 --> 00:24:13,960 ton antre, mon membre. 388 00:24:14,200 --> 00:24:16,240 Ce sont autant de zones érogènes. 389 00:24:16,600 --> 00:24:19,840 Il ne s'agit pas de s'en servir et de tout planifier 390 00:24:20,000 --> 00:24:21,760 pour arriver à l'essentiel. 391 00:24:22,560 --> 00:24:26,400 Caresser, ressentir, se toucher, c'est ça, l'essentiel. 392 00:24:27,480 --> 00:24:30,240 Nous avons arrêté de découper nos corps 393 00:24:30,400 --> 00:24:32,080 en zones géographiques. 394 00:24:33,840 --> 00:24:35,920 Nous sommes tendresse. 395 00:24:36,800 --> 00:24:39,680 Ça ne se limite pas à quelques parties du corps, 396 00:24:39,920 --> 00:24:41,680 à quelques heures. 397 00:24:42,560 --> 00:24:45,280 Au début, c'est pas facile de se concentrer, 398 00:24:45,880 --> 00:24:48,480 mais la tension nous retient et nous porte. 399 00:24:49,840 --> 00:24:52,720 Je ne viens pas seulement en toi, 400 00:24:52,880 --> 00:24:55,160 nous fusionnons presque totalement. 401 00:24:55,440 --> 00:24:57,560 Peau, cheveux, désir 402 00:24:57,720 --> 00:24:58,720 et excitation. 403 00:24:59,560 --> 00:25:02,280 C'est d'autant plus beau quand la tension se relâche, 404 00:25:02,440 --> 00:25:04,320 et que nous ne bougeons plus. 405 00:25:05,200 --> 00:25:07,520 Entre nous, tout devient tranquille. 406 00:25:08,120 --> 00:25:10,120 Alors nous pouvons entendre 407 00:25:10,280 --> 00:25:12,600 l'indicible. 408 00:25:13,960 --> 00:25:15,840 Et ensemble, se taire. 409 00:25:32,320 --> 00:25:35,000 ONT COLLABORÉ 410 00:25:50,480 --> 00:25:53,600 FILM PRODUIT PAR LE STUDIO DES DOCUMENTAIRES VEB DEFA 411 00:25:53,760 --> 00:25:56,480 À LA DEMANDE DU MUSÉE DE L'HYGIÈNE DE LA RDA. 412 00:25:56,760 --> 00:25:58,040 Sous-titres : P. Kochanowski & T. Noailhat