{{#widget:Qwant}}
« La Roue du diable » : différence entre les versions
De MedFilm PPRD
(Enregistré en utilisant le bouton « Enregistrer et continuer » du formulaire) |
Aucun résumé des modifications |
||
| (2 versions intermédiaires par un autre utilisateur non affichées) | |||
| Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{ficheFilm | {{ficheFilm | ||
|corpus=Crp:Corpus-14 | |||
|Titre=La Roue du diable | |Titre=La Roue du diable | ||
|anneeProd=1926 | |anneeProd=1926 | ||
| Ligne 72 : | Ligne 73 : | ||
|Lieu projection={{HTProj | |Lieu projection={{HTProj | ||
|Langue=fr | |Langue=fr | ||
|Texte=En raison de l'absence d'un réseau de salles de projection | |Texte=En raison de l'absence d'un réseau de salles de projection consacré aux films sanitaires et/ou ''Kulturfilme'', les films de lutte contre l'alcoolisme n'ont été vus que par un petit nombre de spectateurs, principalement dans les grandes villes. | ||
}} | }} | ||
|Communications et événements associés au film={{HTCom | |Communications et événements associés au film={{HTCom | ||
| Ligne 83 : | Ligne 84 : | ||
|Descriptif libre={{HTDesc | |Descriptif libre={{HTDesc | ||
|Langue=fr | |Langue=fr | ||
|Texte=Un jeune homme, Ivan Shorin, dont le diminutif est Vanya, matelot du croiseur « Aurora », profite de sa première permission pour se rendre avec ses camarades en ville à la Maison du peuple, lieu de « mille et un divertissements » : montagnes russes, spectacles | |Texte=Un jeune homme, Ivan Shorin, dont le diminutif est Vanya, matelot du croiseur « Aurora », profite de sa première permission pour se rendre avec ses camarades en ville à la Maison du peuple, lieu de « mille et un divertissements » : montagnes russes, spectacles dont celui de « la roue diabolique ». Ivan, venu d’un village, n’a jamais rien vu de pareil. Tout l’attire. Il est appelé à participer à un numéro de prestidigitation : « l’homme-question ». Le prestidigitateur fait apparaître comme par magie des objets, et notamment la Carte d’adhérent à « L’union de la jeunesse des communistes russes » qui se trouve dans les poches du matelot. Scène subversive : il la déchire minutieusement, provoquant l’indignation de Shorin et du public (depuis les années 20, pendant l’époque soviétique, une telle manifestation antisociale était strictement condamnée par les autorités). Mais il les rassure en rendant à Ivan sa carte intacte par un tour de passe-passe.<br /> | ||
Sur les montagnes russes Ivan rencontre une jeune fille, Valya, qui, à l’insu de son père, est venue elle aussi à la Maison du peuple pour s’amuser. Ils tombent amoureux. <br /> | Sur les montagnes russes, Ivan rencontre une jeune fille, Valya, qui, à l’insu de son père, est venue elle aussi à la Maison du peuple pour s’amuser. Ils tombent amoureux. <br /> | ||
Fasciné par les divertissements et sa nouvelle amie, Vanya perd la tête. Il ne résiste pas au désir de faire un tour sur « la roue diabolique ». « La roue diabolique » désigne une attraction qui consiste en une grande plateforme circulaire tournant de plus en plus vite et empêchant ceux qui y sont montés de s’y maintenir. Elle symbolise en l’occurrence l’ivresse d’un plaisir qui tourne mal et fait glisser vers la chute. Le propos du film, de nature moraliste, montre en effet comment un enchaînement de circonstances peut facilement produire l’égarement et comment l’individu pris dans ce piège doit alors mobiliser sa clairvoyance et sa volonté pour retrouver le droit chemin.<br /> | Fasciné par les divertissements et sa nouvelle amie, Vanya perd la tête. Il ne résiste pas au désir de faire un tour sur « la roue diabolique ». « La roue diabolique » désigne une attraction qui consiste en une grande plateforme circulaire tournant de plus en plus vite et empêchant ceux qui y sont montés de s’y maintenir. Elle symbolise en l’occurrence l’ivresse d’un plaisir qui tourne mal et fait glisser vers la chute. Le propos du film, de nature moraliste, montre en effet comment un enchaînement de circonstances peut facilement produire l’égarement et comment l’individu pris dans ce piège doit alors mobiliser sa clairvoyance et sa volonté pour retrouver le droit chemin.<br /> | ||
Vanya oublie le temps qui passe. La roue devient le cadran de l’horloge qui tourne trop vite. En fin du compte, il rate le départ de son bateau, qui est parti pour un long voyage à l'étranger. <br /> | Vanya oublie le temps qui passe. La roue devient le cadran de l’horloge qui tourne trop vite. En fin du compte, il rate le départ de son bateau, qui est parti pour un long voyage à l'étranger. <br /> | ||
| Ligne 109 : | Ligne 110 : | ||
|Texte=[https://ru.calameo.com/read/00475753122a2e8000130 Nousinova, Natalya, "Захотел чудак пера … (Un drôle de type voulait une plume...)", ''Лавры кино Lavry kino'' n° 29, 2016, p. 32-37.]<br /> | |Texte=[https://ru.calameo.com/read/00475753122a2e8000130 Nousinova, Natalya, "Захотел чудак пера … (Un drôle de type voulait une plume...)", ''Лавры кино Lavry kino'' n° 29, 2016, p. 32-37.]<br /> | ||
Sumpf, Alexandre, | Sumpf, Alexandre, ''Film and Anti-alcohol Campaigns in the Soviet Union of the 1920s'', in Christian Bonah, David Cantor and Anja Laukötter (eds.), ''Health Education Films in the Twentieth Century'', University of Rochester Press, Rochester, 2018.<br /> | ||
}} | }} | ||
|themesMedicaux=615.9 | |themesMedicaux=615.9 | ||
}} | }} | ||
Dernière version du 21 février 2024 à 16:12
Si vous rencontrez un problème d'affichage du film ou des sous-titres , veuillez essayer un autre navigateur.
Titre :
La Roue du diable
Année de production :
Pays de production :
Réalisation :
Interprétation :
Durée :
41 minutes
Format :
Muet - Noir et blanc - 35 mm
Langues d'origine :
Sous-titrage et transcription :
Corpus :
Générique principal
Contenus
Thèmes médicaux
Sujet
Genre dominant
Résumé
Contexte
Éléments structurants du film
- Images de reportage : Oui.
- Images en plateau : Non.
- Images d'archives : Non.
- Séquences d'animation : Non.
- Cartons : Oui.
- Animateur : Non.
- Voix off : Non.
- Interview : Non.
- Musique et bruitages : Oui.
- Images communes avec d'autres films : Non.
Comment le film dirige-t-il le regard du spectateur ?
Comment la santé et la médecine sont-elles présentées ?
Diffusion et réception
Où le film est-il projeté ?
Communications et événements associés au film
Public
Audience
Descriptif libre
Notes complémentaires
Références et documents externes
Contributeurs
- Auteurs de la fiche : Aleksandra Mouillie-Bannikova, Élisabeth Fuchs
- Sous-titres Anglais : Élisabeth Fuchs, Nicolas Guechi, Aleksandra Mouillie-Bannikova
- Sous-titres Français : Élisabeth Fuchs, Nicolas Guechi, Aleksandra Mouillie-Bannikova

