{{#widget:Qwant}}
« Traduction:2066 » : différence entre les versions
De MedFilm PPRD
Aucun résumé des modifications Balise : Révoqué |
m (Automate-maintenance a déplacé la page Dict:2066 vers Traduction:2066 sans laisser de redirection) |
||
| (5 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
| Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{FicheSousTitres}} | {{FicheSousTitres | ||
|film=Boy and girl | |||
}} | |||
{{SousTitres | {{SousTitres | ||
|nature=Transcription | |nature=Transcription | ||
|langues=en | |langues=en, | ||
|fichiers=Boy and Girl.pdf | |fichiers=Boy and Girl.pdf; | ||
|auteurs=Ariane Fénart | |auteurs=Ariane Fénart; | ||
|Transcription_autovalidée=Non | |Transcription_autovalidée=Non | ||
}} | }} | ||
Dernière version du 16 février 2023 à 17:23
Transcriptions et sous-titres de Boy and girl.
| Anglais (Transcription) | |
| Auteurs : | Ariane Fénart |
| Validation linguistique : | Autovalidation |
| Validation scientifique : | Néant |
| Fichier sous-titres : | Boy and Girl.pdf |
| Français (Sous-titres) | |
| Auteurs : | Thibault Riegert, Ariane Fénart, Sarah Pommery, Alice Borgonovo |
| Validation linguistique : | Élisabeth Fuchs |
| Validation scientifique : | Néant |
| Fichier sous-titres : | Boy and Girl fr.stl, Boy and Girl fr.srt |

