{{#widget:Qwant}}
« Check the neck » : différence entre les versions
De MedFilm PPRD
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
| Ligne 111 : | Ligne 111 : | ||
Nous nous retrouvons maintenant face à une scène qui contraste de part les acteurs et le cadre. Alors que nous étions en pleine ville, face à un accident impliquant une personne âgée, nous sommes maintenant face à 3 enfants s'amusant sur une balançoire dans un jardin. Puis la caméra dézoome pour atteindre un plan d'ensemble sur une scène de repas de famille tout à fait ordinaire. Cette scène montre que les personnes ayant subies une laryngectomie ont une vie normale malgré leur handicap et qu'ils ont une vie sociale comme toute personne. Après la présentation oral de la voix œsophagienne, nous nous rapprochons d'un groupe de personne pendant leur discussion grâce à un zoom. Cela a pour effet de donner l'impression de rentrer dans le quotidien de ces personnes.Certains remarqueront qu'un des personnages pose la main à l'endroit de l'incision et nous remarquons que sa chemise se soulève lorsqu'il rigole. | Nous nous retrouvons maintenant face à une scène qui contraste de part les acteurs et le cadre. Alors que nous étions en pleine ville, face à un accident impliquant une personne âgée, nous sommes maintenant face à 3 enfants s'amusant sur une balançoire dans un jardin. Puis la caméra dézoome pour atteindre un plan d'ensemble sur une scène de repas de famille tout à fait ordinaire. Cette scène montre que les personnes ayant subies une laryngectomie ont une vie normale malgré leur handicap et qu'ils ont une vie sociale comme toute personne. Après la présentation oral de la voix œsophagienne, nous nous rapprochons d'un groupe de personne pendant leur discussion grâce à un zoom. Cela a pour effet de donner l'impression de rentrer dans le quotidien de ces personnes.Certains remarqueront qu'un des personnages pose la main à l'endroit de l'incision et nous remarquons que sa chemise se soulève lorsqu'il rigole. | ||
}}{{HTDesc | |||
|Langue=fr | |||
|Texte=9'38" conclusion. | |||
Nous revenons sur la scène de l'accident pour nous rappeler le scène de début. Après un zoom sur la voiture nous retrouvons les gros plans des éléments importants vu précédemment pour la conclusion. Pour la première fois nous entendons une consigne explicite "rechercher les éléments" pour encore appuyer le propos. Encore une fois soutenue par le message omniprésent "check the neck". Enfin, nous partons de la scène par un dézoom et en même temps que la voiture de secours. Le dernier aperçu du film est le son de sirène que nous avons au début du film qui nous montre la fin. | |||
}} | }} | ||
|Notes complémentaires={{HTNotes | |Notes complémentaires={{HTNotes | ||
Version du 28 mars 2024 à 13:58
Avertissement : cette fiche n'a pas encore été relue et peut se révéler incomplète ou inexacte.
Si vous rencontrez un problème d'affichage du film ou des sous-titres , veuillez essayer un autre navigateur.
Titre :
Check the neck
Année de production :
Pays de production :
Réalisation :
Durée :
11 minutes
Format :
Parlant - Couleur - 16 mm
Langues d'origine :
Sous-titrage et transcription :
Commanditaires :
Générique principal
Contenus
Thèmes médicaux
- Respiration. Système respiratoire
- Accidents. Risques. Prévention des accidents. Protection personnelle. Sécurité
- Personnes et caractéristiques personnelles en pathologie. Caractéristiques du patient
- Prosthetic materials and parts. Artificial organs etc.
- Pathologie de l'appareil respiratoire. Affections des organes respiratoires
Sujet
Genre dominant
Résumé
Contexte
Éléments structurants du film
- Images de reportage : Non.
- Images en plateau : Non.
- Images d'archives : Non.
- Séquences d'animation : Oui.
- Cartons : Non.
- Animateur : Non.
- Voix off : Oui.
- Interview : Non.
- Musique et bruitages : Oui.
- Images communes avec d'autres films : Non.
Comment le film dirige-t-il le regard du spectateur ?
Comment la santé et la médecine sont-elles présentées ?
Diffusion et réception
Où le film est-il projeté ?
Communications et événements associés au film
Public
Audience
Descriptif libre
Notes complémentaires
Références et documents externes
Contributeurs
- Auteurs de la fiche : Eulalie Jacquenod, Lucie Haas
- Transcription En, : Julie Manuel
- Sous-titres Français : Ariane Fénart

