{{#widget:Qwant}}
« Check the neck » : différence entre les versions
De MedFilm PPRD
Aucun résumé des modifications |
(Enregistré en utilisant le bouton « Enregistrer et continuer » du formulaire) |
||
| Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
|Musique et bruitages=Oui | |Musique et bruitages=Oui | ||
|Images communes avec d'autres films=Non | |Images communes avec d'autres films=Non | ||
|Sujet={{HTSujet | |Sujet={{HTSujet | ||
|Langue=fr | |Langue=fr | ||
| Ligne 77 : | Ligne 76 : | ||
|Descriptif libre={{HTDesc | |Descriptif libre={{HTDesc | ||
|Langue=fr | |Langue=fr | ||
|Texte=Dans ce film, il n'y a pas de générique de début, le spectateur est directement interpellé par un bruit de sirène, qui le met tout de suite en état d'alerte et le laisse attentif. Cela permet de focaliser l'attention de spectateur dès les premières secondes par une information auditive. D'autant plus que le plan est figé et ne permet pas de comprendre d'où cette sirène vient. On ne voit qu'une maison depuis la rue, ce qui renforce le sentiment d'inquiétude: le spectateur ne sait pas ce qu'il s'est passé, mais ces indices permettent de penser qu'un accident a eu lieu dans un lieu habité, et qu'il y a peut-être des blessés. | |Texte=''Scène de l'accident'' | ||
Dans ce film, il n'y a pas de générique de début, le spectateur est directement interpellé par un bruit de sirène, qui le met tout de suite en état d'alerte et le laisse attentif. Cela permet de focaliser l'attention de spectateur dès les premières secondes par une information auditive. D'autant plus que le plan est figé et ne permet pas de comprendre d'où cette sirène vient. On ne voit qu'une maison depuis la rue, ce qui renforce le sentiment d'inquiétude: le spectateur ne sait pas ce qu'il s'est passé, mais ces indices permettent de penser qu'un accident a eu lieu dans un lieu habité, et qu'il y a peut-être des blessés. | |||
Une voiture de police arrive alors dans la champ de la caméra, ce qui ne fait que renforcer les soupçons. La voiture s'arrête, puis une deuxième sirène retentit pendant qu'un policier sort précipitamment de la voiture, et le spectateur voit arriver un camion de pompiers. La première hypothèse du spectateur se confirme, un accident a bien eu lieu. Cependant, la scène d'accident n'est pas encore visible, ce qui laisse libre court à l'imagination du spectateur, qui pourrait imaginer le pire. | Une voiture de police arrive alors dans la champ de la caméra, ce qui ne fait que renforcer les soupçons. La voiture s'arrête, puis une deuxième sirène retentit pendant qu'un policier sort précipitamment de la voiture, et le spectateur voit arriver un camion de pompiers. La première hypothèse du spectateur se confirme, un accident a bien eu lieu. Cependant, la scène d'accident n'est pas encore visible, ce qui laisse libre court à l'imagination du spectateur, qui pourrait imaginer le pire. | ||
Version du 28 mars 2024 à 14:08
Avertissement : cette fiche n'a pas encore été relue et peut se révéler incomplète ou inexacte.
Si vous rencontrez un problème d'affichage du film ou des sous-titres , veuillez essayer un autre navigateur.
Titre :
Check the neck
Année de production :
Pays de production :
Réalisation :
Durée :
11 minutes
Format :
Parlant - Couleur - 16 mm
Langues d'origine :
Sous-titrage et transcription :
Commanditaires :
Générique principal
Contenus
Thèmes médicaux
- Respiration. Système respiratoire
- Accidents. Risques. Prévention des accidents. Protection personnelle. Sécurité
- Personnes et caractéristiques personnelles en pathologie. Caractéristiques du patient
- Prosthetic materials and parts. Artificial organs etc.
- Pathologie de l'appareil respiratoire. Affections des organes respiratoires
Sujet
Genre dominant
Résumé
Contexte
Éléments structurants du film
- Images de reportage : Non.
- Images en plateau : Non.
- Images d'archives : Non.
- Séquences d'animation : Oui.
- Cartons : Non.
- Animateur : Non.
- Voix off : Oui.
- Interview : Non.
- Musique et bruitages : Oui.
- Images communes avec d'autres films : Non.
Comment le film dirige-t-il le regard du spectateur ?
Comment la santé et la médecine sont-elles présentées ?
Diffusion et réception
Où le film est-il projeté ?
Communications et événements associés au film
Public
Audience
Descriptif libre
Notes complémentaires
Références et documents externes
Contributeurs
- Transcription En, : Julie Manuel
- Sous-titres Français : Ariane Fénart

