{{#widget:Qwant}}
« Check the neck » : différence entre les versions
De MedFilm PPRD
Aucun résumé des modifications |
(Enregistré en utilisant le bouton « Enregistrer et continuer » du formulaire) |
||
| Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
|Musique et bruitages=Oui | |Musique et bruitages=Oui | ||
|Images communes avec d'autres films=Non | |Images communes avec d'autres films=Non | ||
|Sujet={{HTSujet | |Sujet={{HTSujet | ||
|Langue=fr | |Langue=fr | ||
| Ligne 92 : | Ligne 91 : | ||
Une voiture de police arrive alors dans le champ de la caméra, ce qui ne fait que renforcer les soupçons. La voiture s'arrête, puis une deuxième sirène retentit pendant qu'un policier sort précipitamment de la voiture, et le spectateur voit arriver un camion de pompiers. La première hypothèse du spectateur se confirme, un accident a bien eu lieu. Cependant, la scène d'accident n'est pas encore visible, ce qui laisse libre court à l'imagination du spectateur, qui pourrait imaginer le pire. | Une voiture de police arrive alors dans le champ de la caméra, ce qui ne fait que renforcer les soupçons. La voiture s'arrête, puis une deuxième sirène retentit pendant qu'un policier sort précipitamment de la voiture, et le spectateur voit arriver un camion de pompiers. La première hypothèse du spectateur se confirme, un accident a bien eu lieu. Cependant, la scène d'accident n'est pas encore visible, ce qui laisse libre court à l'imagination du spectateur, qui pourrait imaginer le pire. | ||
Après cela, le suspense se poursuit encore avec l'arrivée de curieux qui viennent observer. La caméra s'attarde sur cet attroupement sans montrer l'accident, que le spectateur ne peut pas oublier puisqu'il entend toujours une sirène. On peut d'ailleurs s'étonner sur le fait que les gens arrivent en même temps que les secours. Ceux-ci sont peut-être arrivés très vite. | Après cela, le suspense se poursuit encore avec l'arrivée de curieux qui viennent observer. La caméra s'attarde sur cet attroupement sans montrer l'accident, que le spectateur ne peut pas oublier puisqu'il entend toujours une sirène. On peut d'ailleurs s'étonner sur le fait que les gens arrivent en même temps que les secours. Ceux-ci sont peut-être arrivés très vite. | ||
Enfin, un policier ouvre la porte d'une voiture, qui semble être celle dans laquelle se trouve la victime. La voiture n'est pas très abîmée, si ce n'est un trou dans le pare-brise, en face du conducteur. Le policier semble pourtant préoccupé par l'état de la victime puisqu'il crie aux secours de s'en occuper. Le plan change et on voit une autre voiture, derrière la première, dans laquelle se trouve un autre blessé, qui sort rapidement de sa voiture, sans grande difficulté. On aurait pu s'attendre à une scène bien pire, voire même difficile à voir, mais il n'en est rien : pas de mort, pas de sang et seulement deux blessés. Le plan change de nouveau pour se concentrer sur la première victime, qui elle est inconsciente. | Enfin, un policier ouvre la porte d'une voiture, qui semble être celle dans laquelle se trouve la victime. La voiture n'est pas très abîmée, si ce n'est un trou dans le pare-brise, en face du conducteur. Le policier semble pourtant préoccupé par l'état de la victime puisqu'il crie aux secours de s'en occuper. Le plan change et on voit une autre voiture, derrière la première, dans laquelle se trouve un autre blessé, qui sort rapidement de sa voiture, sans grande difficulté. On aurait pu s'attendre à une scène bien pire, voire même difficile à voir, mais il n'en est rien : pas de mort, pas de sang et seulement deux blessés. Le plan change de nouveau, la caméra fait un zoom pour se concentrer sur la première victime, qui elle est inconsciente. | ||
Cette scène possède les codes cinématographiques des films d'action avec une alternance des plans rapprochés de la foule et les gros plans sur la victime. Pendant ce temps, une voix off répond à la question du policier "Est-il en vie ?" en expliquant que les secours pourraient causer sa mort puisqu'ils n'ont pas fait les vérifications nécessaires, car le blessé est laryngectomisé. Une réponse bien énigmatique pour le spectateur, qui peut se demander ce qu'est un laryngectomisé, ou bien comment repérer un laryngectomisé et ce qu'il faut faire pour le ranimer. La réponse arrive un peu plus tard, quand un homme, qui se trouve là par hasard, affirme qu'il faut regarder le cou. Un spectateur averti aura remarqué que cet homme parle avec la voix oesophagienne, technique utilisée par les laryngectomisés. Le message "EXAMINEZ LE COU" s'affiche alors en gros et en majuscules à l'écran, indiquant que ce simple geste est important pour la survie du blessé. La musique permet elle aussi d'attirer l'attention du spectateur. Cette courte phrase, facile à retenir et décrivant un geste simple, est comme un slogan, d'autant plus qu'elle constitue le titre du film. Si les médecins doivent retenir une chose du film, c'est bien qu'il faut regarder le cou. En examinant le cou, l'homme montre que le blessé est laryngectomisé, puis la voix off reprend en insistant sur le fait que le blessé a pu être sauvé uniquement parce qu'un laryngectomisé était présent, et qu'il faut donc que les secours soient formés face à cette situation. | Cette scène possède les codes cinématographiques des films d'action avec une alternance des plans rapprochés de la foule et les gros plans sur la victime. Pendant ce temps, une voix off répond à la question du policier "Est-il en vie ?" en expliquant que les secours pourraient causer sa mort puisqu'ils n'ont pas fait les vérifications nécessaires, car le blessé est laryngectomisé. Une réponse bien énigmatique pour le spectateur, qui peut se demander ce qu'est un laryngectomisé, ou bien comment repérer un laryngectomisé et ce qu'il faut faire pour le ranimer. La réponse arrive un peu plus tard, quand un homme, qui se trouve là par hasard, affirme qu'il faut regarder le cou. Un spectateur averti aura remarqué que cet homme parle avec la voix oesophagienne, technique utilisée par les laryngectomisés. Le message "EXAMINEZ LE COU" s'affiche alors en gros et en majuscules à l'écran, indiquant que ce simple geste est important pour la survie du blessé. La musique permet elle aussi d'attirer l'attention du spectateur. Cette courte phrase, facile à retenir et décrivant un geste simple, est comme un slogan, d'autant plus qu'elle constitue le titre du film. Si les médecins doivent retenir une chose du film, c'est bien qu'il faut regarder le cou. En examinant le cou, l'homme montre que le blessé est laryngectomisé, puis la voix off reprend en insistant sur le fait que le blessé a pu être sauvé uniquement parce qu'un laryngectomisé était présent, et qu'il faut donc que les secours soient formés face à cette situation. | ||
| Ligne 101 : | Ligne 100 : | ||
|Texte=''Indices pour repérer la présence d'un laryngectomisé'' | |Texte=''Indices pour repérer la présence d'un laryngectomisé'' | ||
Dans cette séquence, on remarque plusieurs gros plans à la suite notamment l'étiquette obligatoire sur les voitures qui transportent une personne laryngectomisée et sur les livre de 1er secours | Dans cette séquence, on remarque plusieurs gros plans à la suite notamment l'étiquette obligatoire sur les voitures qui transportent une personne laryngectomisée et sur les livre de 1er secours dédiés à ces derniers. Il en suivra un plan du feuilletage de ce livret pour en montrer le contenu qui est à première vue simple et compréhensible grâce aux schémas. Ces plans permettent de mettre en valeur les éléments importants si on se trouve sur une scène d'accident pour identifier les blessés et les secourir au mieux. Cette séquence allie auditif et visuel, ce qui aide à l'ancrage mémoriel. De plus, le spectateur a affaire à une situation peu commune voire satyrique lorsqu'un secouriste demande des explications au civil qui a eu une laryngectomie. Cette scène peut mettre mal à l'aise du fait de ces gros plans. En effet, ce sont des indices remarquables pour des personnes averties comme le montre l'intervention d'un laryngectomisé qui était dans la foule. Maintenant que l'on a vu tous ces indices de si près, on se demande comment les secouristes ne les ont pas remarqués. Lors du visionnage de ce film, les professionnels de santé qui remettraient en question leurs connaissances pourraient mieux retenir ces connaissances dû à ce sentiment de malaise. (3'58'') | ||
}}{{HTDesc | }}{{HTDesc | ||
|Langue=fr | |Langue=fr | ||
Version du 5 avril 2024 à 11:22
Avertissement : cette fiche n'a pas encore été relue et peut se révéler incomplète ou inexacte.
Si vous rencontrez un problème d'affichage du film ou des sous-titres , veuillez essayer un autre navigateur.
Titre :
Check the neck
Année de production :
Pays de production :
Réalisation :
Durée :
11 minutes
Format :
Parlant - Couleur - 16 mm
Langues d'origine :
Sous-titrage et transcription :
Commanditaires :
Générique principal
Contenus
Thèmes médicaux
- Respiration. Système respiratoire
- Accidents. Risques. Prévention des accidents. Protection personnelle. Sécurité
- Personnes et caractéristiques personnelles en pathologie. Caractéristiques du patient
- Prosthetic materials and parts. Artificial organs etc.
- Pathologie de l'appareil respiratoire. Affections des organes respiratoires
Sujet
Genre dominant
Résumé
Contexte
Éléments structurants du film
- Images de reportage : Non.
- Images en plateau : Non.
- Images d'archives : Non.
- Séquences d'animation : Oui.
- Cartons : Non.
- Animateur : Non.
- Voix off : Oui.
- Interview : Non.
- Musique et bruitages : Oui.
- Images communes avec d'autres films : Non.
Comment le film dirige-t-il le regard du spectateur ?
Comment la santé et la médecine sont-elles présentées ?
Diffusion et réception
Où le film est-il projeté ?
Communications et événements associés au film
Public
Audience
Descriptif libre
Notes complémentaires
Références et documents externes
Contributeurs
- Transcription En, : Julie Manuel
- Sous-titres Français : Ariane Fénart

