{{#widget:Qwant}}
« Hygiène de l’oreille » : différence entre les versions
De MedFilm PPRD
(Enregistré en utilisant le bouton « Enregistrer et continuer » du formulaire) |
(Enregistré en utilisant le bouton « Enregistrer et continuer » du formulaire) |
||
| Ligne 92 : | Ligne 92 : | ||
Le film continue en expliquant comment nous entendons (la physiologie). (05:24) Les sons qui arrivent à l’oreille sont représentés par des arcs de cercle concentriques qui se dirigent vers le tympan. "Lorsque des sons parviennent à notre oreille, le pavillon les rassemble et l’air du conduit auditif se met à vibrer. Ces vibrations excitent le tympan" Zoom sur la maquette qui ne montre plus que l'oreille externe et l’oreille moyenne. Le tympan est en surbrillance : "Cette membrane vibre à son tour, comme le faisaient les grains de sable placés au voisinage du haut-parleur." En même temps, les grains de sable en mouvement parce qu'ils se trouvent à proximité d'un haut-parleur au début du film sont remontrés. Zoom sur l'oreille moyenne et la cochlée : "La chaîne des osselets transmet alors les vibrations du tympan jusqu’à la membrane fermant l’oreille interne." Glissement vers l'oreille interne exclusivement. "Cette membrane communique ces mouvements aux liquides contenus dans l'oreille interne. Les vibrations de ce liquide agissent sur les terminaisons du nerf acoustique." On arrive ici à la limite de la simplification du phénomène. En effet, si le verbe ''agir'' est assez vague pour ne pas être faux, l'animation montre que les terminaisons du nerf auditif vibrent également, ce qui ne correspond pas à la réalité. En effet, les mouvements liquidiens qui se produisent à l'intérieur de la cochlée sont transformés en impulsions électriques par les cellules ciliées également situées à l'intérieur de la cochlée. En supprimant toute mention de la cochlée parce que "l'oreille interne est la partie la plus compliquée", le film se voit obligé de donner une explication approximative du phénomène acoustique. La dernière phrase de cette séquence correspond mieux à la réalité : "[Le nerf auditif] transmet ces excitations jusqu'au cerveau qui les transforme en sensations auditives." (06:13) | Le film continue en expliquant comment nous entendons (la physiologie). (05:24) Les sons qui arrivent à l’oreille sont représentés par des arcs de cercle concentriques qui se dirigent vers le tympan. "Lorsque des sons parviennent à notre oreille, le pavillon les rassemble et l’air du conduit auditif se met à vibrer. Ces vibrations excitent le tympan" Zoom sur la maquette qui ne montre plus que l'oreille externe et l’oreille moyenne. Le tympan est en surbrillance : "Cette membrane vibre à son tour, comme le faisaient les grains de sable placés au voisinage du haut-parleur." En même temps, les grains de sable en mouvement parce qu'ils se trouvent à proximité d'un haut-parleur au début du film sont remontrés. Zoom sur l'oreille moyenne et la cochlée : "La chaîne des osselets transmet alors les vibrations du tympan jusqu’à la membrane fermant l’oreille interne." Glissement vers l'oreille interne exclusivement. "Cette membrane communique ces mouvements aux liquides contenus dans l'oreille interne. Les vibrations de ce liquide agissent sur les terminaisons du nerf acoustique." On arrive ici à la limite de la simplification du phénomène. En effet, si le verbe ''agir'' est assez vague pour ne pas être faux, l'animation montre que les terminaisons du nerf auditif vibrent également, ce qui ne correspond pas à la réalité. En effet, les mouvements liquidiens qui se produisent à l'intérieur de la cochlée sont transformés en impulsions électriques par les cellules ciliées également situées à l'intérieur de la cochlée. En supprimant toute mention de la cochlée parce que "l'oreille interne est la partie la plus compliquée", le film se voit obligé de donner une explication approximative du phénomène acoustique. La dernière phrase de cette séquence correspond mieux à la réalité : "[Le nerf auditif] transmet ces excitations jusqu'au cerveau qui les transforme en sensations auditives." (06:13) | ||
'''La surdité au quotidien'''<br> | '''La surdité au quotidien, causes et remédiation'''<br> | ||
Deux femmes jeunes et une femme plus âgée sont assises à une table. Elles cousent et tricotent. L'une des femmes jeunes explique un point de tricot à l'autre. La femme plus âgée reste silencieuse et concentrée sur son ouvrage. Elle paraît être dans son monde. L'orientation de son corps la place symboliquement hors de la conversation des deux autres et un peu à l'écart. Lorsqu’une personne leur rend visite, on comprend que la femme plus âgée est atteinte de surdité. Elle ne peut participer à la conversation qu'en étant très près et en face de son interlocutrice. Il est possible qu'elle compense un peu son déficit auditif en lisant sur les lèvres. Une fois la visiteuse partie, elle fixe d'un air confus les deux jeunes femmes qui ont repris leur conversation, comme si un mur invisible la séparait d'elles.<br> | Deux femmes jeunes et une femme plus âgée sont assises à une table. Elles cousent et tricotent. L'une des femmes jeunes explique un point de tricot à l'autre. La femme plus âgée reste silencieuse et concentrée sur son ouvrage. Elle paraît être dans son monde. L'orientation de son corps la place symboliquement hors de la conversation des deux autres et un peu à l'écart. Lorsqu’une personne leur rend visite, on comprend que la femme plus âgée est atteinte de surdité. Elle ne peut participer à la conversation qu'en étant très près et en face de son interlocutrice. Il est possible qu'elle compense un peu son déficit auditif en lisant sur les lèvres. Une fois la visiteuse partie, elle fixe d'un air confus les deux jeunes femmes qui ont repris leur conversation, comme si un mur invisible la séparait d'elles.<br> | ||
Le narrateur explique que la surdité de cette personne âgée peut avoir des causes très diverses. Nouveau plan sur l'oreille moyenne et l'oreille interne avec la maquette. L'une des causes possibles serait la "soudure" des osselets entre eux, c'est-à-dire une otospongiose (le terme n'est pas prononcé) qui provoque alors une surdité de transmission. (07:28)<br> | Le narrateur explique que la surdité de cette personne âgée peut avoir des causes très diverses. Nouveau plan sur l'oreille moyenne et l'oreille interne avec la maquette. L'une des causes possibles serait la "soudure" des osselets entre eux, c'est-à-dire une otospongiose (le terme n'est pas prononcé) qui provoque alors une surdité de transmission. (07:28)<br> | ||
| Ligne 99 : | Ligne 99 : | ||
Un "spécialiste" (probablement un audioprothésiste) met en place l'appareil d'une jeune fille et en effectue le réglage. Les piles n'étant pas encore miniaturisées, on note que l'appareil est assez volumineux et que le fil qui le relie à l'amplificateur est très visible. Le commentaire affirme que l'appareil permet à cette jeune fille de recouvrer une audition normale. | Un "spécialiste" (probablement un audioprothésiste) met en place l'appareil d'une jeune fille et en effectue le réglage. Les piles n'étant pas encore miniaturisées, on note que l'appareil est assez volumineux et que le fil qui le relie à l'amplificateur est très visible. Le commentaire affirme que l'appareil permet à cette jeune fille de recouvrer une audition normale. | ||
Retour sur la maquette de l’oreille. Un liquide qui s’écoule représente le cérumen dans l’oreille. "Si le cérumen obstrue le conduit auditif, [la] transmission [des sons] est rendue difficile et l’audition est très affaiblie ». [9:34] La solution préconisée est d’utiliser un "porte-coton" (ou coton-tige) régulièrement afin de nettoyer l’oreille avec précaution sans "léser le tympan". À l'époque où le film est tourné, on ne prend pas encore en compte le fait que l'introduction d'un objet dans le conduit auditif risque de provoquer un bouchon de cérumen et donc d'affecter l'audition. On observe que la personne qui manipule le porte-coton y met un liquide, peut-être de l'huile d'amande douce. Cela permet-il de diminuer les risques de formation d'un bouchon ? | |||
La caméra filme désormais un enfant atteint d’un rhume, il est explicité que ses voies respiratoires supérieures sont infectées par des colonies de microbes pouvant ensuite envahir la trompe d’Eustache. La même maquette est utilisée pour nous permettre de visualiser le phénomène. La voix-off détaille que les microbes « peuvent gagner la cavité de l’oreille moyenne et produire une inflammation de la membrane tapissant cette cavité. Cette inflammation s’appelle l’otite. ». [10:20] Il est précisé que le pus engendré peut percer le tympan et qu’à répétition, les otites peuvent être à l’origine d’une surdité lourde de conséquences. De plus, cette affection peut causer une méningite si l’inflammation gagne les cavités situées au voisinage de l’oreille moyenne. (11:10) | La caméra filme désormais un enfant atteint d’un rhume, il est explicité que ses voies respiratoires supérieures sont infectées par des colonies de microbes pouvant ensuite envahir la trompe d’Eustache. La même maquette est utilisée pour nous permettre de visualiser le phénomène. La voix-off détaille que les microbes « peuvent gagner la cavité de l’oreille moyenne et produire une inflammation de la membrane tapissant cette cavité. Cette inflammation s’appelle l’otite. ». [10:20] Il est précisé que le pus engendré peut percer le tympan et qu’à répétition, les otites peuvent être à l’origine d’une surdité lourde de conséquences. De plus, cette affection peut causer une méningite si l’inflammation gagne les cavités situées au voisinage de l’oreille moyenne. (11:10) | ||
Version du 26 mai 2025 à 14:04
Avertissement : cette fiche n'a pas encore été relue et peut se révéler incomplète ou inexacte.
Pour voir ce film dans son intégralité veuillez vous connecter.
Si vous rencontrez un problème d'affichage du film ou des sous-titres , veuillez essayer un autre navigateur.
Titre :
Hygiène de l’oreille
Série :
Année de production :
Pays de production :
Réalisation :
Durée :
14 minutes
Format :
Parlant - Noir et blanc - 16 mm
Langues d'origine :
Sous-titrage et transcription :
Sociétés de production :
Commanditaires :
Archives détentrices :
Corpus :
Générique principal
Contenus
Thèmes médicaux
- Système nerveux. Organes des sens
- Hygiène en général. Santé et hygiène personnelle
- Accidents. Risques. Prévention des accidents. Protection personnelle. Sécurité
- Traumatismes. Lésions. Blessures
- Aspects divers de la maladie, du patient et de l'intervention médicale
- Corrective and protective appliances, aids etc.
Sujet
Genre dominant
Résumé
Contexte
Éléments structurants du film
- Images de reportage : Non.
- Images en plateau : Non.
- Images d'archives : Non.
- Séquences d'animation : Oui.
- Cartons : Oui.
- Animateur : Non.
- Voix off : Oui.
- Interview : Non.
- Musique et bruitages : Oui.
- Images communes avec d'autres films : Non.
Comment le film dirige-t-il le regard du spectateur ?
Comment la santé et la médecine sont-elles présentées ?
Diffusion et réception
Où le film est-il projeté ?
Communications et événements associés au film
Public
Audience
Descriptif libre
Notes complémentaires
Références et documents externes
Contributeurs
- Auteurs de la fiche : Louison Scheyer, Sarah Kemiha

