{{#widget:Qwant}}
« A brother for Susan » : différence entre les versions
De MedFilm PPRD
(Enregistré en utilisant le bouton « Enregistrer et continuer » du formulaire) |
Aucun résumé des modifications |
||
| Ligne 72 : | Ligne 72 : | ||
'''Séquence didactique''' | '''Séquence didactique''' | ||
Susan avec sa mère dans le salon de la maison. Toutes les deux sont assises dans des fauteuils, toutes les deux font du crochet. Le commentaire rappelle que Susan n'est plus une enfant, mais une adolescente. Schéma animé pour expliquer les menstruations, le processus de fécondation et | Susan avec sa mère dans le salon de la maison. Toutes les deux sont assises dans des fauteuils, toutes les deux font du crochet. Le commentaire rappelle que Susan n'est plus une enfant, mais une adolescente. Schéma animé pour expliquer les menstruations, le processus de fécondation et le développement du foetus. (05:24) | ||
'''Une vie normale pour un processus naturel''' | '''Une vie normale pour un processus naturel''' | ||
| Ligne 79 : | Ligne 79 : | ||
Rendez-vous avec la gynécologue pour un nouvel examen. Elle procède à des rendez-vous réguliers pendant les neuf mois pour assurer une veille de sa grossesse. Palpation de l'abdomen pour surveiller la position du bébé. Intervention du schéma animé pour expliquer la croissance normale de la taille du foetus selon le stade de la grossesse atteint. (08:20) | Rendez-vous avec la gynécologue pour un nouvel examen. Elle procède à des rendez-vous réguliers pendant les neuf mois pour assurer une veille de sa grossesse. Palpation de l'abdomen pour surveiller la position du bébé. Intervention du schéma animé pour expliquer la croissance normale de la taille du foetus selon le stade de la grossesse atteint. (08:20) | ||
'''Le travail'''<br> | |||
Dans la cour du collège de Susan, une responsable vient la prévenir que sa mère a accouché. Elle bondit de joie et court pour rejoindre sa maison où la naissance a eu lieu. Son père l'attend dans la rue, elle fait irruption sur une bicyclette. "C'est un garçon", nous apprend le commentaire. La mère alitée dans la chambre conjugale. Selon le commentaire, elle s'est endormie paisiblement après l'accouchement, elle est à présent impatiente de montrer à Susan son petit frère. Susan et son père font leur entrée, c'est une | Ellipse. Susan et sa mère sur le lit parental, elles continuent de confectionner les habits du futur bébé. Le commentaire nous apprend que du temps s'est écoulé et que l'échéance de la naissance est proche. Mère et fille toujours complices, s'affairant de concert aux préparatifs de la vie qui s'annonce : la fille est en quelque sorte "associée" à la maternité de sa mère, elle se forme à cette étape de la vie qu'elle franchira un jour à son tour. Le commentaire ajoute que la mère ressent des contractions régulières (stade du travail). Nouveau schéma animé représentant le foetus dans le ventre de la mère, indications infographiques des parties anatomiques concernées. Le commentaire rappelle que pendant les contractions (représentées par une légère animation du schéma initial), la parturiente doit rester calme et ne pas hâter la poussée. La séquence animée se termine par la naissance, le bébé s'extrayant par la tête du ventre de la mère, réceptionnée par les mains du médecin. (10:51)<br> | ||
"Le voilà, le bébé qu'elle a attendu si longtemps" | |||
Dans la cour du collège de Susan, une responsable vient la prévenir que sa mère a accouché. Elle bondit de joie et court pour rejoindre sa maison où la naissance a eu lieu. Son père l'attend dans la rue, elle fait irruption sur une bicyclette. "C'est un garçon", nous apprend le commentaire. La mère alitée dans la chambre conjugale. Selon le commentaire, elle s'est endormie paisiblement après l'accouchement, elle est à présent impatiente de montrer à Susan son petit frère. Susan et son père font leur entrée, c'est une sage-femme qui leur a ouvert la porte. Le père de Susan s'assoit sur le lit, son épouse lui prend la main. Susan se rend auprès du berceau placé dans la ruelle. En plongée, le bébé emmailloté, les yeux ouverts. La main de Susan intervient dans le champ, première caresse, premier contact avec le petit frère. Contrechamp sur Susan, attendrie. "Le voilà, le bébé qu'elle a attendu si longtemps. Elle peine à croire qu'il est réel et vivant. Soudain, tout le processus de la naissance lui apparaît comme la plus belle chose du monde". une nouvelle fois, le commentaire suggère que Susan vit la répétition de sa propre maternité. La sage-femme prend le bébé et le passe à sa mère. "Bien sûr, pour elle, c'est le plus beau bébé qui soit jamais né". La caméra resserre sur le père, la mère, Susan rassemblés autour du bébé : la cellule familiale s'est agrandie, elle s'est en même temps resserrée par l'apparition d'un tiers qui les mobilise ensemble. Le commentaire ajoute que Susan peut à présent offrir au bébé la veste qu'elle lui a confectionné à temps. Elle l'ajuste sur le bébé, avec l'aide de sa mère infailliblement complice. | |||
}} | }} | ||
|Notes complémentaires={{HTNotes | |Notes complémentaires={{HTNotes | ||
Version du 8 juillet 2025 à 10:44
Avertissement : cette fiche n'a pas encore été relue et peut se révéler incomplète ou inexacte.
Si vous rencontrez un problème d'affichage du film ou des sous-titres , veuillez essayer un autre navigateur.
Titre :
A brother for Susan
Année de production :
Pays de production :
Réalisation :
Conseil scientifique :
Durée :
12 minutes
Format :
Parlant - Noir et blanc - 16 mm
Langues d'origine :
Sous-titrage et transcription :
Sociétés de production :
Commanditaires :
Archives détentrices :
Générique principal
Contenus
Sujet
Genre dominant
Résumé
Contexte
Éléments structurants du film
- Images de reportage : Non.
- Images en plateau : Non.
- Images d'archives : Non.
- Séquences d'animation : Oui.
- Cartons : Oui.
- Animateur : Non.
- Voix off : Oui.
- Interview : Non.
- Musique et bruitages : Oui.
- Images communes avec d'autres films : Non.
Comment le film dirige-t-il le regard du spectateur ?
Comment la santé et la médecine sont-elles présentées ?
Diffusion et réception
Où le film est-il projeté ?
Communications et événements associés au film
Public
Audience
Descriptif libre
Notes complémentaires
Références et documents externes
Contributeurs
- Auteurs de la fiche : Joël Danet
- Transcription Anglais : Élisabeth Fischer-Fuchs
- Sous-titres Français : Élisabeth Fischer-Fuchs

