{{#widget:Qwant}}
« Maternity » : différence entre les versions
De MedFilm PPRD
Aucun résumé des modifications |
(Enregistré en utilisant le bouton « Enregistrer et continuer » du formulaire) |
||
| Ligne 85 : | Ligne 85 : | ||
|Descriptif libre={{HTDesc | |Descriptif libre={{HTDesc | ||
|Langue=fr | |Langue=fr | ||
|Texte=Générique sur fond d'une image de la planète Saturne, puis du bâtiment de la maternité tel qu'il apparaît sur la couverture du rapport annuel d'activité de l'hôpital pour l'année 1929 : [https://wellcomecollection.org/works/t6jea546/items Annual Report: 1929/ Queen Charlotte's Maternity Hospital] (consulté le 17 juillet 2025). Carton sur fond noir : | |Texte=Générique sur fond d'une image de la planète Saturne, puis du bâtiment de la maternité tel qu'il apparaît sur la couverture du rapport annuel d'activité de l'hôpital pour l'année 1929 : [https://wellcomecollection.org/works/t6jea546/items Annual Report: 1929/ Queen Charlotte's Maternity Hospital] (consulté le 17 juillet 2025). Carton sur fond noir : ''To Mary, wife of John Brown a son'' ("Mary, épouse de John Brown, a accouché d'un fils.") <br> | ||
'''Métaphore animale''' | '''Métaphore animale''' | ||
Nouveau carton sur fond noir : "Nous commençons là où la plupart des films finissent". Allusion à la conclusion classique des récits de fiction : "ils se marièrent et eurent beaucoup d'enfants". Dans un parc, un jeune homme rejoint une jeune femme qui s'est assise sur un banc. La jeune femme sourit, le jeune homme lui prend les mains. Gros plan sur fond noir d'une main d'homme qui passe une bague au doigt d'une main de femme. Une métaphore animale s'ensuit : d'abord une tête de cheval noir, puis une tête de cheval blanc, les deux chevaux réunis dans le champ se caressent mutuellement le cou, le plan s'élargit et l'on voit un poulain qui se tient auprès du cheval noir. La métaphore se décline avec les moutons. Enfin, le récit revient aux hommes et femmes, avec un plan de femme qui serre contre elle un bébé enveloppé dans une couverture. (01:12) <br> | Nouveau carton sur fond noir : "Nous commençons là où la plupart des films finissent". Allusion à la conclusion classique des récits de fiction : "ils se marièrent et eurent beaucoup d'enfants". Dans un parc, un jeune homme rejoint une jeune femme qui s'est assise sur un banc. La jeune femme sourit, le jeune homme lui prend les mains. Gros plan sur fond noir d'une main d'homme qui passe une bague au doigt d'une main de femme. Une métaphore animale s'ensuit : d'abord une tête de cheval noir, puis une tête de cheval blanc, les deux chevaux réunis dans le champ se caressent mutuellement le cou, le plan s'élargit et l'on voit un poulain qui se tient auprès du cheval noir. La métaphore se décline avec les moutons. Un voile pudique est placé sur les scènes de mise bas de ces animaux qui ne sont pas montrées (comme par la suite, la scène d'accouchement) mais il y est fait allusion de façon très indirecte par des plans rapides montrant le poulain puis l'agneau en train de téter leur mère. Enfin, le récit revient aux hommes et femmes, avec un plan de femme qui serre contre elle un bébé enveloppé dans une couverture. (01:12) <br> | ||
'''Accouchement à domicile dans un quartier populaire'''<br> | '''Accouchement à domicile dans un quartier populaire'''<br> | ||
Fondu au noir, nouveau carton : " | Fondu au noir, nouveau carton : "Le travail des centres de soins des infirmières de district." Panoramique vertical puis horizontal sur une demeure victorienne filmée en plan d'ensemble. Un plan rapproché permet de lire le panneau affiché au-dessus de sa grille d'enceinte : "Maternité de la reine Charlotte : District n¨°4, Hôpital de jour", avec les jours et horaires d'ouverture. Carton sur fond noir : "une maison dans un quartier qui a connu des meilleurs jours". Une jeune fille est suivie par la caméra en train de descendre hâtivement le perron d'un immeuble, puis de courir dans la rue pour se rendre à la maternité. Elle présente un papier à l'infirmière qui l'a accueillie. l'infirmière note un nom, une adresse et la mention ''9th child'' ("9e enfant") sur une ardoise. Deux de ses collègues sortent du bâtiment et se rendent à bicyclette dans le bâtiment d'où était sortie la jeune femme. Nous comprenons qu'un accouchement va avoir lieu et qu'elles sont sages-femmes. Un médecin les rejoint, que l'une des deux sages-femmes a joint par téléphone depuis une cabine de rue. Sur le perron qu'ils gravissent, quatre enfants attendent. Le médecin et l'une des deux sage-femmes se concertent. Carton : "Ce cas est très compliqué, veuillez appeler le Dr Jones de Harley Street." Plan de rue où une automobile se fraie un chemin parmi des enfants et adolescents qui s'attroupent pour la voir. La venue d'un tel véhicule dans un quartier populaire reste un spectacle. C'est aussi la signature de la présence du médecin spécialiste: son métier lui donne les moyens d'en posséder une automobile mais ce n'est pas le cas du premier médecin qui a été appelé (probablement un ''general practitioner'' ou généraliste) qui a dû venir à pied ou à vélo. Raccord avec l'intérieur de l'appartement où le médecin et les sages-femmes ont été conduits. La vaisselle rangée sur les étagères montre que le logis est tenu avec soin même si un carton précédent indiquait que la scène allait se dérouler dans ''une maison du district qui a connu des jours meilleurs'' ("A house in the district that had seen better days"). Porte fermée, que le Dr. Jones ouvre et referme derrière lui, plan de réveil, nouveau plan de la porte fermée, plan montrant les frères et sœurs qui attendent sur le perron, nouveau plan du réveil qui indique que trente cinq minutes se sont écoulées. Nous comprenons que l'accouchement a eu lieu. Raccord avec un bébé qui pleure. Apparition de la sage-femme dans l'intervalle entre le chambranle et la porte qu'elle vient d'ouvrir. Carton : "C'est un garçon!" De nouveau la porte s'ouvre, le Dr. John sort en reboutonnant la manchette de sa chemise. Il est suivi par l'autre médecin et une des deux sage femmes. Les deux médecins sur le perron du bâtiment se fraient un passage parmi les mômes réunis auxquels ils n'adressent pas un mot. Ceux-ci rejoignent la sage-femme qui les attend sur le seuil, les invitant avec un sourire à aller voir le nouveau-né. (06:15) | ||
'''L'accueil à l'hôpital : un point de vue subjectif'''<br> | '''L'accueil à l'hôpital : un point de vue subjectif'''<br> | ||
Version du 17 juillet 2025 à 16:56
Si vous rencontrez un problème d'affichage du film ou des sous-titres , veuillez essayer un autre navigateur.
Titre :
Maternity
Année de production :
Pays de production :
Durée :
14 minutes
Format :
Muet - Noir et blanc - 35 mm
Langues d'origine :
Sous-titrage et transcription :
Sociétés de production :
Archives détentrices :
Générique principal
Contenus
Sujet
Genre dominant
Résumé
Contexte
Éléments structurants du film
- Images de reportage : Oui.
- Images en plateau : Non.
- Images d'archives : Oui.
- Séquences d'animation : Non.
- Cartons : Oui.
- Animateur : Non.
- Voix off : Non.
- Interview : Non.
- Musique et bruitages : Non.
- Images communes avec d'autres films : Non.
Comment le film dirige-t-il le regard du spectateur ?
Comment la santé et la médecine sont-elles présentées ?
Diffusion et réception
Où le film est-il projeté ?
Communications et événements associés au film
Public
Audience
Descriptif libre
Notes complémentaires
Références et documents externes
Contributeurs
- Auteurs de la fiche : Joël Danet
- Sous-titres Français : Élisabeth Fuchs

