{{#widget:Qwant}}

« Syphilis » : différence entre les versions

De MedFilm PPRD
(Page créée avec « {{ficheFilm |Titre=Syphilis |anneeProd=1979 |Fiche_ERC=Non |Fiche_FNSNF=Oui |formatFilm=16 mm; |formatCouleur=Couleur |formatSon=Parlant |paysProd=Russie; |languesOrigine=ru; |genre=Documentaire |duree=17 |Clé de tri=Syphilis |Audience=Nationale |etatFiche=Ébauche |Orthographe=Non |avertissements=Standard |Images de reportage=Non |Images en plateau=Non |Images d'archives=Oui |Séquences d'animation=Oui |Cartons=Non |Animateur=Non |Voix off=Oui |Interview=Oui |... »)
 
m (Remplacement de texte : « |avertissements=Standard » par «  »)
Ligne 16 : Ligne 16 :
|etatFiche=Ébauche
|etatFiche=Ébauche
|Orthographe=Non
|Orthographe=Non
|avertissements=Standard
 
|Images de reportage=Non
|Images de reportage=Non
|Images en plateau=Non
|Images en plateau=Non

Version du 16 mars 2023 à 11:45



Avertissement : cette fiche n'a pas encore été relue et peut se révéler incomplète ou inexacte.



Si vous rencontrez un problème d'affichage du film ou des sous-titres , veuillez essayer un autre navigateur.

Titre :
Syphilis
Année de production :
Pays de production :
Durée :
17 minutes
Format :
Parlant - Couleur - 16 mm
Langues d'origine :
Sous-titrage et transcription :

Générique principal

(Générique de fin)
Автор сценария: кандидат медицинских наук Б. Зудин
Научный консультант: доктор медицинских наук, профессор Р. Бабаянц
Режиссёр-оператор: В. Соснин
Мультипликатор: Б. Чани
Монтажер: Л. Панова
Звукооператор: З. Каурова
Редактор: А. Белобоков

( SCÉNARISTE : Dr B. ZOUDINE
CONSEILLER SCIENTIFIQUE : PROFESSEUR R. BABAIANTS
DIRECTEUR DE LA PHOTOGRAPHIE : V. SOSNINE
ANIMATEUR : B. CHANI
RÉDACTEUR : L. PANOVA
INGÉNIEUR DU SON : Z. KAUROVA
RÉDACTEUR-EN-CHEF : A. BELOBOKOV)

Contenus

Thèmes médicaux

Sujet

Histoire de la syphilis, sémiologie, recherche de contatcs.

Genre dominant

Documentaire

Résumé

Contexte

Éléments structurants du film

  • Images de reportage : Non.
  • Images en plateau : Non.
  • Images d'archives : Oui.
  • Séquences d'animation : Oui.
  • Cartons : Non.
  • Animateur : Non.
  • Voix off : Oui.
  • Interview : Oui.
  • Musique et bruitages : Oui.
  • Images communes avec d'autres films : Non.

Comment le film dirige-t-il le regard du spectateur ?

Comment la santé et la médecine sont-elles présentées ?

Diffusion et réception

Où le film est-il projeté ?

Communications et événements associés au film

Public

Audience

Descriptif libre

Notes complémentaires

Comprend des images de céroplasties avec légende en latin.

Références et documents externes

Contributeurs

  • Transcription Russe : Ivan Melnik
  • Sous-titres Anglais : Élisabeth Fuchs, Ivan Melnik
  • Sous-titres Français : Ivan Melnik