{{#widget:Qwant}}

« Chemin dangereux » : différence entre les versions

De MedFilm PPRD
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 27 : Ligne 27 :
|Sujet={{HTSujet
|Sujet={{HTSujet
|Langue=fr
|Langue=fr
|Texte=Risque d'attraper la syphilis lors d'aventures sans lendemain.
|Texte=Le péril vénérien dans la Russie moderne.
}}
}}
|Générique principal={{HTGén
|Générique principal={{HTGén
Ligne 58 : Ligne 58 :
|Résumé={{HTRés
|Résumé={{HTRés
|Langue=fr
|Langue=fr
|Texte=Un homme sur le point de se marier rencontre une jeune femme pendant un voyage en train. Ils s’aiment et se séparent sur le quai. L’homme remarque des marques sur son corps qui le laissent penser qu’il a contracté une maladie vénérienne. Le désarroi s’empare de lui, d’autant qu’une nouvelle journée avec sa fiancée le conforte dans le sentiment qu’il éprouve pour elle. Il va voir un médecin qui lui confirme ses soupçons. Quelle sera sa décision ?
}}
}}
|Contexte={{HTCont
|Contexte={{HTCont
Ligne 64 : Ligne 65 :
|Direction regard spectateur={{HTDirige
|Direction regard spectateur={{HTDirige
|Langue=fr
|Langue=fr
|Texte=La réalisation présente une tonalité fantastique qui renvoie à une tradition du conte russe à la Pouchkine (''La Dame de Pique'') ou Gogol (''Le manteau'') : par sa confrontation régulière avec son reflet, que ce soit dans le miroir de la chambre ou dans le reflet des lunettes du petit aveugle, le héros comprend qu'il est appelé à affronter la face obscure de son être, et à prendre la décision de céder à son emprise ou prendre le dessus et rester sur la voie de la normalité qu’il a initialement choisie. Daté de 1966, le film est néanmoins marqué par les œuvres cinématographiques contemporaines qui ont mis à profit l’environnement urbain moderne pour en faire un décor neutre, générique de lieu en lieu, enserré dans des parois vitrées, aux perspectives profondes et vides : Antonioni (''La nuit'', 1961, ''L’éclipse'', 1962), Alain Resnais (''Hiroshima mon amour'', 1959, ''Muriel ou le temps d’un retour'', 1961), Godard (''Alphaville'', 1965). Cette influence permet de renforcer l’expression d’un désarroi existentiel qui saisit le personnage au-delà des affres que lui font éprouver ses problèmes sentimentaux et la menace de la maladie.
}}
}}
|Présentation médecine={{HTPrés
|Présentation médecine={{HTPrés

Version du 30 mai 2023 à 07:59



Avertissement : cette fiche n'a pas encore été relue et peut se révéler incomplète ou inexacte.



Pour voir ce film veuillez vous connecter.
Si vous rencontrez un problème d'affichage du film ou des sous-titres , veuillez essayer un autre navigateur.

Titre :
Chemin dangereux
Année de production :
Pays de production :
Durée :
22 minutes
Format :
Parlant - Noir et blanc - 16 mm
Langues d'origine :
Sous-titrage et transcription :
Archives détentrices :

Générique principal

(Générique de fin)
Автор сценария О. Бобылева
Консультанты Доктор медицинских наук, Профессор М. Розентул, Л. Злотников, Э. Черепович
Режиссер О. Дункерс
Оператор Э. Витолс
Художник В.Шильдкнехт
Комбинированные съемки Э. Аугуст
Звукооператор А. Вишневский
Редактор К. Берзиньш
Директор фильма Р. Валдманис
В ролях: Т. Криева, Р. Мейране, Г. Яковлев, Р. Кэпе, Л. Криванс, А. Муйжниекс
По заказу министерства здравоохранения СССР

(Écrit par O. Bobyleva
Consultants Prof. M. Rozentoul, L. Zlotnikov, E. Tcherepovitch
Réalisé par O. Dounkers
Opérateur E. Vitols
Artiste W. Chil'dknekht
Monteur E. Aougoust
Ingénieur du son A. Vichnevskiï
Rédacteur en chef K. Berzinych
Le réalisateur R. Valdmanis
Avec T. Krieva, R. Meïrane, G. Iakovlev, R. Kepe, A. Krivans, A. Mouïjnieks .
Commandé par le ministère de la santé de l'URSS

Contenus

Thèmes médicaux

Sujet

Le péril vénérien dans la Russie moderne.

Genre dominant

Fiction

Résumé

Un homme sur le point de se marier rencontre une jeune femme pendant un voyage en train. Ils s’aiment et se séparent sur le quai. L’homme remarque des marques sur son corps qui le laissent penser qu’il a contracté une maladie vénérienne. Le désarroi s’empare de lui, d’autant qu’une nouvelle journée avec sa fiancée le conforte dans le sentiment qu’il éprouve pour elle. Il va voir un médecin qui lui confirme ses soupçons. Quelle sera sa décision ?

Contexte

Éléments structurants du film

  • Images de reportage : Non.
  • Images en plateau : Non.
  • Images d'archives : Non.
  • Séquences d'animation : Non.
  • Cartons : Non.
  • Animateur : Non.
  • Voix off : Oui.
  • Interview : Non.
  • Musique et bruitages : Oui.
  • Images communes avec d'autres films : Non.

Comment le film dirige-t-il le regard du spectateur ?

La réalisation présente une tonalité fantastique qui renvoie à une tradition du conte russe à la Pouchkine (La Dame de Pique) ou Gogol (Le manteau) : par sa confrontation régulière avec son reflet, que ce soit dans le miroir de la chambre ou dans le reflet des lunettes du petit aveugle, le héros comprend qu'il est appelé à affronter la face obscure de son être, et à prendre la décision de céder à son emprise ou prendre le dessus et rester sur la voie de la normalité qu’il a initialement choisie. Daté de 1966, le film est néanmoins marqué par les œuvres cinématographiques contemporaines qui ont mis à profit l’environnement urbain moderne pour en faire un décor neutre, générique de lieu en lieu, enserré dans des parois vitrées, aux perspectives profondes et vides : Antonioni (La nuit, 1961, L’éclipse, 1962), Alain Resnais (Hiroshima mon amour, 1959, Muriel ou le temps d’un retour, 1961), Godard (Alphaville, 1965). Cette influence permet de renforcer l’expression d’un désarroi existentiel qui saisit le personnage au-delà des affres que lui font éprouver ses problèmes sentimentaux et la menace de la maladie.

Comment la santé et la médecine sont-elles présentées ?

Diffusion et réception

Où le film est-il projeté ?

Communications et événements associés au film

Public

Audience

Descriptif libre

Notes complémentaires

Références et documents externes

Contributeurs

  • Transcription Russe : Ivan Melnik
  • Sous-titres Anglais : Élisabeth Fuchs, Ivan Melnik, Michelle Daou
  • Sous-titres Français : Ivan Melnik, Élisabeth Fuchs