{{#widget:Qwant}}
« Chemin dangereux » : différence entre les versions
De MedFilm PPRD
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
| Ligne 83 : | Ligne 83 : | ||
|Lieu projection={{HTProj | |Lieu projection={{HTProj | ||
|Langue=fr | |Langue=fr | ||
|Texte=Cinéma grand public | |||
}} | }} | ||
|Communications et événements associés au film={{HTCom | |Communications et événements associés au film={{HTCom | ||
| Ligne 109 : | Ligne 110 : | ||
'''La maladie se déclare''' | '''La maladie se déclare''' | ||
Vitia a retrouvé sa fiancée. La séquence prend une allure de rêve éveillé. La perspective du bonheur conjugal prend la forme d'une visite dans les boutiques d'objets domestiques et de meubles. Les fiancés, rêvant devant les vitrines, font leurs choix dans une liesse commune. Les images de ville nocturne, brillant des feux des enseignes et des véhicules circulant, barbotent dans une musique de valse somnolente. En montage parallèle, des plans montrant les fiancés dans un manège, riant aux éclats. En point d'orgue, dans une boutique aux parois et aux portes vitrées qui laissent voir la nuit étincelante au dehors, la scène du choix de la robe de mariée, exposée derrière une vitrine comme si elle attendait Lena pour être portée. Au moment où, dans le retrait d'une cabine d'essayage, sous le regard heureux de son fiancé, Lena se pare du voile virginal, Vitia croit voir, dans le miroir où elle se regarde, l'image de l'ami rencontré au solarium. Il lui répète sa question qui rappelle le danger vénérien auquel il s'est exposé : "Est-ce qu'elle t'a passé le rhume français?" Gros plan sur le visage de Vitia devenu soucieux. Le charme est rompu, il ne peut ôter de son esprit le souvenir de son incartade et l'appréhension qu'elle lui inspire. Zoom sur le dos de la robe de mariée, raccord de sa blancheur avec celle de la blouse d'un médecin. | Vitia a retrouvé sa fiancée. La séquence prend une allure de rêve éveillé. La perspective du bonheur conjugal prend la forme d'une visite dans les boutiques d'objets domestiques et de meubles. Les fiancés, rêvant devant les vitrines, font leurs choix dans une liesse commune. Les images de ville nocturne, brillant des feux des enseignes et des véhicules circulant, barbotent dans une musique de valse somnolente. En montage parallèle, des plans montrant les fiancés dans un manège, riant aux éclats. En point d'orgue, dans une boutique aux parois et aux portes vitrées qui laissent voir la nuit étincelante au dehors, la scène du choix de la robe de mariée, exposée derrière une vitrine comme si elle attendait Lena pour être portée. Au moment où, dans le retrait d'une cabine d'essayage, sous le regard heureux de son fiancé, Lena se pare du voile virginal, Vitia croit voir, dans le miroir où elle se regarde, l'image de l'ami rencontré au solarium. Il lui répète sa question qui rappelle le danger vénérien auquel il s'est exposé : "Est-ce qu'elle t'a passé le rhume français?" Gros plan sur le visage de Vitia devenu soucieux. Le charme est rompu, il ne peut ôter de son esprit le souvenir de son incartade et l'appréhension qu'elle lui inspire. Zoom sur le dos de la robe de mariée, raccord de sa blancheur avec celle de la blouse d'un médecin. | ||
Ellipse temporelle. Visage heureux de Vitia : les examens ne signalent rien. Mais le médecin lui rappelle que sa prise d'antibiotiques risque de masquer la présence des spirochètes. Si le résultat des tests demeure négatif, Vitia devra passer le celui de Wasserman dans le sang. En tous les cas, ajoute le médecin avec un sourire méchant, "le mariage devra être reporté". | '''Face au médecin implacable''' | ||
La voix du médecin, détachée, monocorde : " Vous avez un ulcère suspect, c'est douloureux?" Dézoom, Vitia apparait bord cadre gauche, de dos. Le médecin lui demande l'identité et le domicile de la femme qu'il a rencontrée dans le train. Changement d'angle à 180°, c'est désormais Vitia qui est de face. Il a un air sombre et répond avec réticence aux demandes d'informations du médecin, comme s'il subissait un interrogatoire de sa part. Il connaît le prénom de la femme, la gare où elle descendue, pas davantage. Le médecin précise qu'il doit la retrouver pour l'examiner. "Si elle est en bonne santé, nous pourrons vous rassurer." Il explique ainsi à Vitia qu'il va enclencher une enquête pour remonter la chaîne de contamination. "C'est maigre" lui répond-il à Vitia une fois que celui-ci lui a donné les éléments de son signalement physique. Le médecin ajoute que Vitia devra subir des examens en laboratoire : "S'ils ne trouvent aucun spirochète pâle aujourd'hui, revenez pour un second test". Vitia lui répondant qu'il voudrait des résultats rapides puisqu'il se marie dans dix jours, le médecin lui enjoint de reporter son mariage "jusqu'à ce que vous soyez rétabli". IL lui précise qu'il ne devra pas non plus "toucher sa fiancée". Au téléphone, il joint le dispensaire d'Otradnaia, la ville où l'inconnue s'est rendue : "Aidez-nous à retrouver une femme, la source présumée d'une infection." | |||
Ellipse temporelle. Visage heureux de Vitia : les examens ne signalent rien. Mais le médecin lui rappelle que sa prise d'antibiotiques risque de masquer la présence des spirochètes. Si le résultat des tests demeure négatif, Vitia devra passer le celui de Wasserman dans le sang. En tous les cas, ajoute le médecin avec un sourire méchant, "le mariage devra être reporté".(10:47) | |||
Vitia dans sa chambre. Une chambre caractéristique des jeunes hommes célibataires, de classe moyenne. Vrac d'objets sur les étagères ou le bureau, mais sans désordre : piles de livres, rouleau de papier, sacoche, combiné téléphonique, un appareil à bandes magnétiques. Aux murs, le crayonnage d'une rue ancienne, le portrait photographique de sa fiancée, et fichée derrière la photo, un petit cliché qui la représente aussi. Plus loin dans la séquence, nous voyons un paysage peint et une guitare acoustique pendus au mur opposé à celui contre lequel le bureau est rangé. Son environnement domestique trahit une sensibilité artistique et une envie de gaieté. Vitia prend le combiné, compose un numéro après s'être passé la main sur la figure. En montage alterné, Lena au bureau d'une tour de contrôle, placé au côté de pans vitrés qui donnent sur la piste. Il fait nuit, nouvelle composition de transparence nocturne dans un environnement technologisé. Elle décroche, le visage soucieux de Vitia reste en surimpression. Il ne se décide pas à parler, elle raccroche avec une expression d'indignation pour l'inconnu qui l'a importuné sans motif. Gros plan sur la main de Vitia qui raccroche à son tour. A côté du combiné, un livre sur la syphilis et ses traitements. En off, une voix grave et solennelle se fait entendre, elle définit la syphilis, ses voies de contamination. Les connaissances que le jeune homme acquiert par ses lectures nourrissent la voix de sa conscience qui les transforme en attendus justifiant un passage à l'action. Vitia de face sort un paquet de cigarettes de sa poche, en allume une et l'allume. Il va à son armoire, en tire une valise, ôte sa chemise. Par la fenêtre, les lumières clignotantes éclairent son torse, posant leurs feux aux endroits où la peau est marqué par le mal. La voix de tout à l'heure rappelle le calendrier de la syphilis : "Environ 10 semaines après la contamination, le stade secondaire de la syphilis débute. Il se manifeste par diverses éruptions cutanées". Alors qu'un fondu substitue à la vue sur le torse marqué celle de la robe semée de petites perforations que revêt l'inconnue rencontrée dans le train, le rire de celle-ci se fait entendre, ainsi que des notes de piano dissonantes. | |||
}} | }} | ||
|Notes complémentaires={{HTNotes | |Notes complémentaires={{HTNotes | ||
Version du 30 juin 2023 à 11:25
Avertissement : cette fiche n'a pas encore été relue et peut se révéler incomplète ou inexacte.

Pour voir ce film veuillez vous connecter.
Si vous rencontrez un problème d'affichage du film ou des sous-titres , veuillez essayer un autre navigateur.
Titre :
Chemin dangereux
Année de production :
Pays de production :
Durée :
22 minutes
Format :
Parlant - Noir et blanc - 16 mm
Langues d'origine :
Sous-titrage et transcription :
Archives détentrices :
Générique principal
Contenus
Thèmes médicaux
- Prévention et contrôle des maladies infectieuses et contagieuses. Prévention des épidémies
- Pathologie du système uro-génital. Affections urinaires et génitales
- Maladies infectieuses et contagieuses, fièvres
Sujet
Genre dominant
Résumé
Contexte
Éléments structurants du film
- Images de reportage : Non.
- Images en plateau : Non.
- Images d'archives : Non.
- Séquences d'animation : Non.
- Cartons : Non.
- Animateur : Non.
- Voix off : Oui.
- Interview : Non.
- Musique et bruitages : Oui.
- Images communes avec d'autres films : Non.
Comment le film dirige-t-il le regard du spectateur ?
Comment la santé et la médecine sont-elles présentées ?
Diffusion et réception
Où le film est-il projeté ?
Communications et événements associés au film
Public
Audience
Descriptif libre
Notes complémentaires
Références et documents externes
Contributeurs
- Transcription Russe : Ivan Melnik
- Sous-titres Anglais : Élisabeth Fuchs, Ivan Melnik, Michelle Daou
- Sous-titres Français : Ivan Melnik, Élisabeth Fuchs

