{{#widget:Qwant}}
« Check the neck » : différence entre les versions
De MedFilm PPRD
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
| Ligne 82 : | Ligne 82 : | ||
|Langue=fr | |Langue=fr | ||
}} | }} | ||
|themesMedicaux=614.8@616-05@616-77@616.2 | |themesMedicaux=614.8@616-05@616-77@616.2@612.2 | ||
}} | }} | ||
Version du 15 février 2024 à 10:43
Avertissement : cette fiche n'a pas encore été relue et peut se révéler incomplète ou inexacte.
Si vous rencontrez un problème d'affichage du film ou des sous-titres , veuillez essayer un autre navigateur.
Titre :
Check the neck
Année de production :
Pays de production :
Réalisation :
Durée :
11 minutes
Format :
Parlant - Couleur - 16 mm
Langues d'origine :
Sous-titrage et transcription :
Commanditaires :
Générique principal
Contenus
Thèmes médicaux
- Accidents. Risques. Prévention des accidents. Protection personnelle. Sécurité
- Personnes et caractéristiques personnelles en pathologie. Caractéristiques du patient
- Prosthetic materials and parts. Artificial organs etc.
- Pathologie de l'appareil respiratoire. Affections des organes respiratoires
- Respiration. Système respiratoire
Sujet
Genre dominant
Résumé
Contexte
Éléments structurants du film
- Images de reportage : Non.
- Images en plateau : Non.
- Images d'archives : Non.
- Séquences d'animation : Oui.
- Cartons : Non.
- Animateur : Non.
- Voix off : Oui.
- Interview : Non.
- Musique et bruitages : Oui.
- Images communes avec d'autres films : Non.
Comment le film dirige-t-il le regard du spectateur ?
Comment la santé et la médecine sont-elles présentées ?
Diffusion et réception
Où le film est-il projeté ?
Communications et événements associés au film
Public
Audience
Descriptif libre
Notes complémentaires
Références et documents externes
Contributeurs
- Auteurs de la fiche : Eulalie Jacquenod, Lucie Haas
- Transcription En, : Julie Manuel
- Sous-titres Français : Ariane Fénart

