{{#widget:Qwant}}

« Heim » : différence entre les versions

De MedFilm PPRD
Aucun résumé des modifications
(Enregistré en utilisant le bouton « Enregistrer et continuer » du formulaire)
Ligne 56 : Ligne 56 :
Le foyer "Geschlossenen Jugendwerkhof Torgau" (centre fermé de rééducation par le travail pour adolescents de Torgau) était un exemple frappant de la maltraitance des jeunes dans ces endroits.
Le foyer "Geschlossenen Jugendwerkhof Torgau" (centre fermé de rééducation par le travail pour adolescents de Torgau) était un exemple frappant de la maltraitance des jeunes dans ces endroits.
Le film montre en effet que les enfants sont dans cet endroit (Mentin, dans le film) pour être protégés de leurs parents alcooliques et violents, mais également que cet endroit n'est pas si sûr pour eux. On y voit les interview de certains jeunes qui admettent être violent, ainsi qu'une des enfants qui racontent comment elle s'est échappée d'un autre foyer avec d'autres enfants.
Le film montre en effet que les enfants sont dans cet endroit (Mentin, dans le film) pour être protégés de leurs parents alcooliques et violents, mais également que cet endroit n'est pas si sûr pour eux. On y voit les interview de certains jeunes qui admettent être violent, ainsi qu'une des enfants qui racontent comment elle s'est échappée d'un autre foyer avec d'autres enfants.
Lien avec le livre ''Summerhill'' de Alexander Sutherland Neill :
EN : Summerhill. A radical approach to child rearing. Penguin, Harmondsworth 1980, ISBN 0-14-020940-9 (EA New York 1960).
DE : deux traductions :
- Erziehung in Summerhill. Das revolutionäre Beispiel einer freien Schule. Szczesny-Verlag, 1965, ISBN 3-499-60209-1 (übersetzt von Herman Schroeder und Paul Hostrup, Vorwort von Erich Fromm)
- Theorie und Praxis der antiautoritären Erziehung. Das Beispiel Summerhill. Rowohlt Taschenbuch, Reinbek 1969, ISBN 3-499-16707-7 (übersetzt von Herman Schroeder und Paul Hostrup, Vorwort von Erich Fromm)
}}
}}
|Résumé={{HTRés
|Résumé={{HTRés

Version du 6 mai 2024 à 15:26



Avertissement : cette fiche n'a pas encore été relue et peut se révéler incomplète ou inexacte.



Pour voir ce film dans son intégralité veuillez vous connecter.
Si vous rencontrez un problème d'affichage du film ou des sous-titres , veuillez essayer un autre navigateur.

Titre :
Heim
Année de production :
Pays de production :
Réalisation :
Durée :
25 minutes
Format :
Parlant - Couleur -
Langues d'origine :
Sous-titrage et transcription :
Sociétés de production :
Archives détentrices :
Corpus :

Générique principal

DER FILM „HEIM“ WURDE 1978 ALS VORFILM ZU ROLAND GRÄFS SPIELFILM „PS“ PRODUZIERT.
DER DAMALIGE GENERALDIREKTOR DES SPIELFILMSTUDIOS VERBOT DIE FERTIGSTELLUNG UND AUFFÜHRUNG DIESES DOKUMENTARFILMS.

(Générique de fin)

REGIE: ANGELIKA ANDREES PETRA TSCHÖRTNER
KAMERA: THOMAS PLENERT JULIA KUNERT
SZENARIUM UND SCHNITT: ANGELIKA ANDREES

TON: ANGELIKA ANDREES PETRA TSCHÖRTNER INTERVIEWS: PETRA TSCHÖRTNER
PRODUKTIONSLEITUNG: MANFRED RENGER

DEFA STIFTUNG
DEFA-STUDIO FÜR SPIELFILME 1978
© DEFA-STIFTUNG. ALL RIGHTS RESERVED.

DIE DIGITALISIERUNG WURDE GEFÖRDERT DURCH DIE BEAUFTRAFE DER BUNDESREGIERUNG FÜR KULTUR UND MEDIEN

Transcription disponible sur le site de la DEFA : https://www.defa-stiftung.de/filme/filme-suchen/heim/

Ce film devait être le pré-film du long métrage "PS" de Roland Gräf ("P.S." raconte l'histoire de jeunes d'environ 18 ans après l'orphelinat/le foyer), mais le directeur général du DEFA-Studio für Spielfilme de l'époque a interdit la finalisation et la projection de ce documentaire (inscrit au début du film). Interdit jusqu'en 1989, à cause des récits des enfants battus par leurs parents ou qui les voyaient boire : accusé de dépeindre le portrait d'un pays avec beaucoup de pmroblèmes sociaux et familiaux. Première diffusion le 30 janvier 1990 au "Internationale Kurzfilmtage Oberhausen" (festival du court métrage d'Oberhausen). D'après la DEFA, Roland Gräf est présent dans le film en tant que personnage secondaire dans son propre rôle ? "P.S." raconte l'histoire de jeunes d'environ 18 ans après l'orphelinat/le foyer.

Entre 1949 et 1990, en RDA, environ 500 000 enfants et adolescents sont placés dans des orphelinats ou des foyers. 135 000 d'entre eux étaient placés dans des foyers spéciaux (Spezialheimen), tels que des "Spezialkinderheimen" (entre 6 et 18 ans) et des "Jugendwerkhöfen" (entre 14 et 18 ans), car ils étaient considéré "enfants/adolescents à problèmes/difficile à éduquer" (schwer erziehbar / mit Erziehungsschwierigkeiten). [1] Ce sont presque 30 000 personnes concernées qui se sont tournées vers le "Fonds Heimerziehung" (Fonds « Éducation spécialisée ») jusqu'en automne 2014 pour obtenir de l'aide à la suite des conséquences de l'éducation reçu en foyer en RDA. Certaines punitions étant aujourd'hui considérées comme de la torture. Le foyer "Geschlossenen Jugendwerkhof Torgau" (centre fermé de rééducation par le travail pour adolescents de Torgau) était un exemple frappant de la maltraitance des jeunes dans ces endroits. Le film montre en effet que les enfants sont dans cet endroit (Mentin, dans le film) pour être protégés de leurs parents alcooliques et violents, mais également que cet endroit n'est pas si sûr pour eux. On y voit les interview de certains jeunes qui admettent être violent, ainsi qu'une des enfants qui racontent comment elle s'est échappée d'un autre foyer avec d'autres enfants.


Lien avec le livre Summerhill de Alexander Sutherland Neill : EN : Summerhill. A radical approach to child rearing. Penguin, Harmondsworth 1980, ISBN 0-14-020940-9 (EA New York 1960). DE : deux traductions : - Erziehung in Summerhill. Das revolutionäre Beispiel einer freien Schule. Szczesny-Verlag, 1965, ISBN 3-499-60209-1 (übersetzt von Herman Schroeder und Paul Hostrup, Vorwort von Erich Fromm) - Theorie und Praxis der antiautoritären Erziehung. Das Beispiel Summerhill. Rowohlt Taschenbuch, Reinbek 1969, ISBN 3-499-16707-7 (übersetzt von Herman Schroeder und Paul Hostrup, Vorwort von Erich Fromm)

Contenus

Sujet

Genre dominant

Documentaire

Résumé

Contexte

Éléments structurants du film

  • Images de reportage : Non.
  • Images en plateau : Non.
  • Images d'archives : Non.
  • Séquences d'animation : Non.
  • Cartons : Non.
  • Animateur : Non.
  • Voix off : Non.
  • Interview : Non.
  • Musique et bruitages : Non.
  • Images communes avec d'autres films : Non.

Comment le film dirige-t-il le regard du spectateur ?

Comment la santé et la médecine sont-elles présentées ?

Diffusion et réception

Où le film est-il projeté ?

Communications et événements associés au film

Public

Audience

Descriptif libre

Notes complémentaires

Références et documents externes

Contributeurs

  • Transcription Allemand : Florine Héraud
  • Sous-titres Français : Florine Héraud