{{#widget:Qwant}}
« Hygiène de l’oreille » : différence entre les versions
De MedFilm PPRD
(Enregistré en utilisant le bouton « Enregistrer et continuer » du formulaire) |
(Enregistré en utilisant le bouton « Enregistrer et continuer » du formulaire) |
||
| Ligne 74 : | Ligne 74 : | ||
|Langue=fr | |Langue=fr | ||
|Texte=L'un des enjeux de ce film consiste à rendre concrets et visibles des phénomènes et des parties du corps humain naturellement invisibles ou cachés. Ainsi, dans les premières minutes, pour faire comprendre la nature vibratoire du son, le film transforme en supports pédagogiques des objets et phénomènes empruntés à la vie courante : des instruments de musique (piano et violon), la vibration d'une plaque de tôle, le haut-parleur d'un transistor. À cet égard, on notera que le piano est un support pédagogique fréquent dans d'autres films et dans les cours (notamment dans la formation des orthophonistes) pour expliquer à la fois la nature vibratoire des sons, le fonctionnement de la cochlée (oreille interne) et celui des implants cochléaires. Voir par exemple [[Sortir_du_silence|Sortir du silence]] à (14:25).<br> | |Texte=L'un des enjeux de ce film consiste à rendre concrets et visibles des phénomènes et des parties du corps humain naturellement invisibles ou cachés. Ainsi, dans les premières minutes, pour faire comprendre la nature vibratoire du son, le film transforme en supports pédagogiques des objets et phénomènes empruntés à la vie courante : des instruments de musique (piano et violon), la vibration d'une plaque de tôle, le haut-parleur d'un transistor. À cet égard, on notera que le piano est un support pédagogique fréquent dans d'autres films et dans les cours (notamment dans la formation des orthophonistes) pour expliquer à la fois la nature vibratoire des sons, le fonctionnement de la cochlée (oreille interne) et celui des implants cochléaires. Voir par exemple [[Sortir_du_silence|Sortir du silence]] à (14:25).<br> | ||
D'autre part, pour permettre aux spectateurs de mieux appréhender l'anatomie et la physiologie de l'oreille moyenne et de l'oreille interne, le film fait appel à une maquette de l'oreille avec éléments en plastique (osselets, | D'autre part, pour permettre aux spectateurs de mieux appréhender l'anatomie et la physiologie de l'oreille moyenne et de l'oreille interne, le film fait appel à une maquette de l'oreille avec éléments en plastique (osselets, oreille interne sommairement représentée par un disque en plastique sombre) et à de véritables osselets issus de la dissection d'un corps humain. La maquette peut avoir été empruntée à des supports pédagogiques utilisés en cours de biologie ou de médecine ou avoir été fabriquée exprès pour les besoins du film. Grâce aux caractéristiques techniques du matériau cinématographique, elle est "augmentée" par l'ajout d'une animation : le contour des structures est brièvement mis en surbrillance au moment où elles sont nommées, leur nom apparaît en capitales d'imprimerie, une flèche indique dans quel sens se prolonge la trompe d'Eustache (qu'on ne voit pas entièrement à l'écran), des arcs de cercle montrent comment le son arrive à l'oreille, etc.<br> | ||
Le film revient sur cette maquette à plusieurs reprises, notamment à chaque fois qu'il est nécessaire de donner une explication complémentaire sur un dysfonctionnement ou une pathologie qui atteint l'oreille. Cependant on notera qu'une trop grande simplification destinée à mettre les concepts à la portée du public scolaire entraine une approximation dans l'explication du mécanisme de l'audition (cf. Descriptif libre). | Le film revient sur cette maquette à plusieurs reprises, notamment à chaque fois qu'il est nécessaire de donner une explication complémentaire sur un dysfonctionnement ou une pathologie qui atteint l'oreille. Cependant on notera qu'une trop grande simplification destinée à mettre les concepts à la portée du public scolaire entraine une approximation dans l'explication du mécanisme de l'audition (cf. Descriptif libre). | ||
De même, on observe une volonté délibérée de ne pas citer des termes trop spécialisés comme ''cochlée'' et ''otospongiose''.<br> | De même, on observe une volonté délibérée de ne pas citer des termes trop spécialisés comme ''cochlée'' et ''otospongiose''.<br> | ||
| Ligne 81 : | Ligne 81 : | ||
|Présentation médecine={{HTPrés | |Présentation médecine={{HTPrés | ||
|Langue=fr | |Langue=fr | ||
|Texte=Les explications du début du film concernant l'anatomie et la physiologie de l'oreille forment une base de connaissances à partir de laquelle l'étiologie de trois types de surdité est évoquée : bouchon de cérumen ou otospongiose provoquant une surdité de transmission ; traumatisme sonore à l'origine d'une surdité de perception. La question de la surdité est moins présentée en termes de santé/pathologie qu'en termes de normalité/exclusion de la société. Les personnes sourdes sont un danger pour elles-mêmes et pour autrui. Les prothèses auditives (encore volumineuses et sommaires à l'époque) sont la seule solution présentée, il n'est absolument pas question de leur accès à la communication ni au langage, sauf peut-être pour suggérer (notamment par l'exemple de la femme âgée atteinte d'otospongiose) que la situation est irrémédiable. | |Texte=Les explications du début du film concernant l'anatomie et la physiologie de l'oreille forment une base de connaissances à partir de laquelle l'étiologie de trois types de surdité est évoquée : bouchon de cérumen ou otospongiose provoquant une surdité de transmission ; traumatisme sonore à l'origine d'une surdité de perception. La question de la surdité est moins présentée en termes de santé/pathologie qu'en termes de normalité/exclusion de la société. Les personnes sourdes sont un danger pour elles-mêmes et pour autrui. Les prothèses auditives (encore volumineuses et sommaires à l'époque) sont la seule solution présentée, il n'est absolument pas question de leur accès à la communication ni au langage, sauf peut-être pour suggérer (notamment par l'exemple de la femme âgée atteinte d'otospongiose) que la situation est irrémédiable et que les personnes sourdes se retrouvent isolées, même au sein de leur cercle familial et amical très proche. | ||
}} | }} | ||
|Lieu projection={{HTProj | |Lieu projection={{HTProj | ||
Version du 18 juin 2025 à 16:02
Avertissement : cette fiche n'a pas encore été relue et peut se révéler incomplète ou inexacte.
Pour voir ce film dans son intégralité veuillez vous connecter.
Si vous rencontrez un problème d'affichage du film ou des sous-titres , veuillez essayer un autre navigateur.
Titre :
Hygiène de l’oreille
Série :
Année de production :
Pays de production :
Réalisation :
Durée :
14 minutes
Format :
Parlant - Noir et blanc - 16 mm
Langues d'origine :
Sous-titrage et transcription :
Sociétés de production :
Commanditaires :
Archives détentrices :
Corpus :
Générique principal
Contenus
Thèmes médicaux
- Système nerveux. Organes des sens
- Hygiène en général. Santé et hygiène personnelle
- Accidents. Risques. Prévention des accidents. Protection personnelle. Sécurité
- Traumatismes. Lésions. Blessures
- Aspects divers de la maladie, du patient et de l'intervention médicale
- Corrective and protective appliances, aids etc.
Sujet
Genre dominant
Résumé
Contexte
Éléments structurants du film
- Images de reportage : Non.
- Images en plateau : Non.
- Images d'archives : Non.
- Séquences d'animation : Oui.
- Cartons : Oui.
- Animateur : Non.
- Voix off : Oui.
- Interview : Non.
- Musique et bruitages : Oui.
- Images communes avec d'autres films : Non.
Comment le film dirige-t-il le regard du spectateur ?
Comment la santé et la médecine sont-elles présentées ?
Diffusion et réception
Où le film est-il projeté ?
Communications et événements associés au film
Public
Audience
Descriptif libre
Notes complémentaires
Références et documents externes
Contributeurs
- Auteurs de la fiche : Louison Scheyer, Sarah Kemiha, Élisabeth Fuchs

