{{#widget:Qwant}}
« Hygiène de l’oreille » : différence entre les versions
De MedFilm PPRD
(Enregistré en utilisant le bouton « Enregistrer et continuer » du formulaire) |
(Enregistré en utilisant le bouton « Enregistrer et continuer » du formulaire) |
||
| Ligne 110 : | Ligne 110 : | ||
Retour au schéma d'ensemble pour situer les osselets au sein de l'oreille moyenne et l'un par rapport à l'autre. La trompe d’Eustache est également décrite. <br> | Retour au schéma d'ensemble pour situer les osselets au sein de l'oreille moyenne et l'un par rapport à l'autre. La trompe d’Eustache est également décrite. <br> | ||
L’oreille interne est décrite comme étant la partie la plus compliquée. (05:03) Il est précisé qu’elle est remplie de liquide, sans qu'il soit fait mention de l’endolymphe ni de la périlymphe par exemple. Le film enchaîne sur le nerf auditif qui possède des terminaisons nerveuses dans cette partie de l’oreille. La description de l'oreille interne est vraiment très simplifiée, tant sur le plan des explications données par la voix off que sur la précision du schéma présenté à l'écran. Ainsi, la cochlée n'est même pas nommée, elle est représentée par un petit disque noir au lieu de la forme en escargot habituelle (qui correspond à la réalité anatomique) et seul un canal semi-circulaire est représenté alors qu’il y en a trois. Cette simplification dénote très certainement une volonté de rendre cette partie du film plus compréhensible par des écoliers mais il s'ensuit malheureusement que l’explication du fonctionnement de la cochlée qui va suivre manque de rigueur.<br> | L’oreille interne est décrite comme étant la partie la plus compliquée. (05:03) Il est précisé qu’elle est remplie de liquide, sans qu'il soit fait mention de l’endolymphe ni de la périlymphe par exemple. Le film enchaîne sur le nerf auditif qui possède des terminaisons nerveuses dans cette partie de l’oreille. La description de l'oreille interne est vraiment très simplifiée, tant sur le plan des explications données par la voix off que sur la précision du schéma présenté à l'écran. Ainsi, la cochlée n'est même pas nommée, elle est représentée par un petit disque noir au lieu de la forme en escargot habituelle (qui correspond à la réalité anatomique) et seul un canal semi-circulaire est représenté alors qu’il y en a trois. Cette simplification dénote très certainement une volonté de rendre cette partie du film plus compréhensible par des écoliers mais il s'ensuit malheureusement que l’explication du fonctionnement de la cochlée qui va suivre manque de rigueur.<br> | ||
Le film continue en expliquant comment nous entendons (la physiologie). (05:24) Les sons qui arrivent à l’oreille sont représentés par des arcs de cercle concentriques qui se dirigent vers le tympan. "Lorsque des sons parviennent à notre oreille, le pavillon les rassemble et l’air du conduit auditif se met à vibrer. Ces vibrations excitent le tympan." Zoom sur la maquette qui ne montre plus que l'oreille externe et l’oreille moyenne. Le tympan est en surbrillance : "Cette membrane vibre à son tour, comme le faisaient les grains de sable placés au voisinage du haut-parleur." En même temps, les grains de sable en mouvement parce qu'ils se trouvent à proximité d'un haut-parleur au début du film sont remontrés. Zoom sur l'oreille moyenne et la cochlée : "La chaîne des osselets transmet alors les vibrations du tympan jusqu’à la membrane fermant l’oreille interne." Glissement vers l'oreille interne exclusivement. "Cette membrane communique ces mouvements aux liquides contenus dans l'oreille interne. Les vibrations de ce liquide agissent sur les terminaisons du nerf acoustique." On arrive ici à la limite de la simplification du phénomène. En effet, si le verbe ''agir'' est assez vague pour ne pas être faux, l'animation montre que les terminaisons du nerf auditif vibrent également, ce qui ne correspond pas à la réalité. En effet, les mouvements liquidiens qui se produisent à l'intérieur de la cochlée sont transformés en impulsions électriques par les cellules ciliées également situées à l'intérieur de la cochlée. En supprimant toute mention de la cochlée parce que "l'oreille interne est la partie la plus compliquée", le film se voit obligé de donner une explication approximative du phénomène acoustique alors que les connaissances en physiologie de l'époque (voir paragraphe Contexte de cette fiche) auraient permis d'en | Le film continue en expliquant comment nous entendons (la physiologie). (05:24) Les sons qui arrivent à l’oreille sont représentés par des arcs de cercle concentriques qui se dirigent vers le tympan. "Lorsque des sons parviennent à notre oreille, le pavillon les rassemble et l’air du conduit auditif se met à vibrer. Ces vibrations excitent le tympan." Zoom sur la maquette qui ne montre plus que l'oreille externe et l’oreille moyenne. Le tympan est en surbrillance : "Cette membrane vibre à son tour, comme le faisaient les grains de sable placés au voisinage du haut-parleur." En même temps, les grains de sable en mouvement parce qu'ils se trouvent à proximité d'un haut-parleur au début du film sont remontrés. Zoom sur l'oreille moyenne et la cochlée : "La chaîne des osselets transmet alors les vibrations du tympan jusqu’à la membrane fermant l’oreille interne." Glissement vers l'oreille interne exclusivement. "Cette membrane communique ces mouvements aux liquides contenus dans l'oreille interne. Les vibrations de ce liquide agissent sur les terminaisons du nerf acoustique." On arrive ici à la limite de la simplification du phénomène. En effet, si le verbe ''agir'' est assez vague pour ne pas être faux, l'animation montre que les terminaisons du nerf auditif vibrent également, ce qui ne correspond pas du tout à la réalité. En effet, les mouvements liquidiens qui se produisent à l'intérieur de la cochlée sont transformés en impulsions électriques par les cellules ciliées également situées à l'intérieur de la cochlée. En supprimant toute mention de la cochlée parce que "l'oreille interne est la partie la plus compliquée", le film se voit obligé de donner une explication approximative du phénomène acoustique alors que les connaissances en physiologie de l'époque (voir paragraphe Contexte de cette fiche) auraient permis d'en fournir une version plus juste et à la portée du public auquel ce film est destiné. La dernière phrase de cette séquence correspond mieux à la réalité : "[Le nerf auditif] transmet ces excitations jusqu'au cerveau qui les transforme en sensations auditives." (06:13) | ||
'''La surdité au quotidien, causes et remédiation'''<br> | '''La surdité au quotidien, causes et remédiation'''<br> | ||
Deux femmes jeunes et une femme plus âgée sont assises à une table. Elles cousent et tricotent. L'une des femmes jeunes explique un point de tricot à l'autre. La femme plus âgée reste silencieuse et concentrée sur son ouvrage. Elle paraît être dans son monde. L'orientation de son corps la place symboliquement hors de la conversation des deux autres et un peu à l'écart. Lorsqu’une personne leur rend visite, on comprend que la femme plus âgée est atteinte de surdité. Elle ne peut participer à la conversation qu'en étant très près et en face de son interlocutrice. Il est possible qu'elle compense un peu son déficit auditif en lisant sur les lèvres. Une fois la visiteuse partie, elle fixe d'un air confus les deux jeunes femmes qui ont repris leur conversation, comme si un mur invisible la séparait d'elles.<br> | Deux femmes jeunes et une femme plus âgée sont assises à une table. Elles cousent et tricotent. L'une des femmes jeunes explique un point de tricot à l'autre. La femme plus âgée reste silencieuse et concentrée sur son ouvrage. Elle paraît être dans son monde. L'orientation de son corps la place symboliquement hors de la conversation des deux autres et un peu à l'écart. Lorsqu’une personne leur rend visite, on comprend que la femme plus âgée est atteinte de surdité. Elle ne peut participer à la conversation qu'en étant très près et en face de son interlocutrice. Il est possible qu'elle compense un peu son déficit auditif en lisant sur les lèvres. Une fois la visiteuse partie, elle fixe d'un air confus les deux jeunes femmes qui ont repris leur conversation, comme si un mur invisible la séparait d'elles.<br> | ||
Le narrateur explique que la surdité de cette personne âgée peut avoir des causes très diverses. Nouveau plan sur l'oreille moyenne et l'oreille interne avec la maquette. L'une des causes possibles serait la "soudure" des osselets entre eux, c'est-à-dire une otospongiose (le terme n'est pas prononcé) qui provoque alors une surdité de transmission. (07:28)<br> | Le narrateur explique que la surdité de cette personne âgée peut avoir des causes très diverses. Nouveau plan sur l'oreille moyenne et l'oreille interne avec la maquette. L'une des causes possibles serait la "soudure" des osselets entre eux, c'est-à-dire une otospongiose (le terme n'est pas prononcé) qui provoque alors une surdité de transmission. (07:28)<br> | ||
Ext. jour, dans une rue animée. La voix off qualifie la surdité de "maladie grave", déplore que les personnes sourdes soient "inadaptées à la vie courante" et mentionne "tous les dangers qui nous menacent dans la vie quotidienne". Ces dangers sont symbolisés par une circulation dense, des feux tricolores, des personnes qui traversent la route. Si un conducteur klaxonne ou | Ext. jour, dans une rue animée. La voix off qualifie la surdité de "maladie grave", déplore que les personnes sourdes soient "inadaptées à la vie courante" et mentionne "tous les dangers qui nous menacent dans la vie quotidienne". Ces dangers sont symbolisés par une circulation dense, des feux tricolores, des personnes qui traversent la route. Si un conducteur klaxonne ou qu'un autre danger est annoncé de façon sonore, une personne malentendante ne pourra pas forcément l’entendre (selon son niveau de surdité). Non seulement elle court des risques dans la rue mais elle en fait courir à autrui : "Comme les réactions du sourds sont totalement imprévisibles, il peut même devenir un danger pour ses semblables." Cette affirmation permet de faire une transition vers la séquence suivante : "Il est donc nécessaire de détecter aussitôt que possible les défauts de l'audition."<br> | ||
Un médecin muni d'une lampe frontale introduit un otoscope dans l'oreille d'un petit garçon. Une jeune fille passe un audiogramme. Deux appareils de prothèse auditive et une paire de lunettes auditives sont présentés en gros plan puis leur fonctionnement est expliqué : un petit microphone capte les sons extérieurs, ceux-ci sont transmis à un minuscule amplificateur facile à dissimuler, les sons sont transmis à un amplificateur placé derrière le pavillon de l'oreille, les sons atteignent ainsi la cochlée par conduction osseuse.<br> | Un médecin muni d'une lampe frontale introduit un otoscope dans l'oreille d'un petit garçon. Une jeune fille passe un audiogramme. Deux appareils de prothèse auditive et une paire de lunettes auditives sont présentés en gros plan puis leur fonctionnement est expliqué : un petit microphone capte les sons extérieurs, ceux-ci sont transmis à un minuscule amplificateur facile à dissimuler, les sons sont transmis à un amplificateur placé derrière le pavillon de l'oreille, les sons atteignent ainsi la cochlée par conduction osseuse.<br> | ||
Un "spécialiste" (probablement un audioprothésiste) met en place l'appareil d'une jeune fille et en effectue le réglage. Les piles n'étant pas encore miniaturisées, on note que l'appareil est assez volumineux et que le fil qui le relie à l'amplificateur est très visible. Le commentaire affirme que l'appareil permet à cette jeune fille de recouvrer une audition normale. | Un "spécialiste" (probablement un audioprothésiste) met en place l'appareil d'une jeune fille et en effectue le réglage. Les piles n'étant pas encore miniaturisées, on note que l'appareil est assez volumineux et que le fil qui le relie à l'amplificateur est très visible. Le commentaire affirme que l'appareil permet à cette jeune fille de recouvrer une audition normale.<br> | ||
Retour sur la maquette de l’oreille. Un liquide qui s’écoule représente le cérumen dans l’oreille. "Si le cérumen obstrue le conduit auditif, [la] transmission [des sons] est rendue difficile et l’audition est très affaiblie." [9:34] La solution préconisée est d’utiliser un "porte-coton" (ou coton-tige) régulièrement afin de nettoyer l’oreille avec précaution sans "léser le tympan". Une main de femme nettoie l'oreille d'une fillette qui grimace un peu. À l'époque où le film est tourné, on ne prend pas encore en compte le fait que l'introduction d'un objet dans le conduit auditif risque de provoquer un bouchon de cérumen et donc d'affecter l'audition. <br> | |||
Retour sur la maquette de l’oreille. Un liquide qui s’écoule représente le cérumen dans l’oreille. "Si le cérumen obstrue le conduit auditif, [la] transmission [des sons] est rendue difficile et l’audition est très affaiblie | On observe que la personne qui manipule le porte-coton y met un liquide, peut-être de l'huile d'amande douce. Cela permet-il de diminuer les risques de formation d'un bouchon ?<br> | ||
La même fillette que précédemment regarde un livre assise sur une chaise tout en toussant et se mouchant. Le narrateur explique que lorsqu'une personne est enrhumée, ses voies respiratoires supérieures sont infectées par des colonies de microbes pouvant ensuite envahir la trompe d’Eustache. Retour à la maquette pour expliquer qu'il ne faut se moucher qu'une narine à la fois parce que les microbes "peuvent gagner la cavité de l’oreille moyenne et produire une inflammation de la membrane tapissant cette cavité. Cette inflammation s’appelle l’otite." (10:20) Il peut y avoir formation de pus qui risque de percer le tympan. On voit un liquide s'écouler du tympan perforé vers l'extérieur du conduit auditif externe. "Des otites répétées peuvent être à l’origine d’une surdité lourde de conséquences." | La même fillette que précédemment regarde un livre assise sur une chaise tout en toussant et se mouchant. Le narrateur explique que lorsqu'une personne est enrhumée, ses voies respiratoires supérieures sont infectées par des colonies de microbes pouvant ensuite envahir la trompe d’Eustache. Retour à la maquette pour expliquer qu'il ne faut se moucher qu'une narine à la fois parce que les microbes "peuvent gagner la cavité de l’oreille moyenne et produire une inflammation de la membrane tapissant cette cavité. Cette inflammation s’appelle l’otite." (10:20) Il peut y avoir formation de pus qui risque de percer le tympan. On voit un liquide s'écouler du tympan perforé vers l'extérieur du conduit auditif externe. "Des otites répétées peuvent être à l’origine d’une surdité lourde de conséquences." Cette phrase alarmiste renvoie manifestement aux séquences de vie quotidienne qui précèdent et qui véhiculent l'idée d'une personne sourde isolée et dangereuse pour elle-même et autrui.<br> | ||
Une femme incite la fillette à placer son visage au-dessus d'un inhalateur pour "désinfecter les voies respiratoires". Un retour à la maquette permet d'expliquer comment une otite risque de se transformer en méningite, "une maladie très grave", si l’inflammation gagne les cavités de l'os temporal situées au voisinage de l’oreille moyenne. (11:10) | Une femme incite la fillette à placer son visage au-dessus d'un inhalateur pour "désinfecter les voies respiratoires". Un retour à la maquette permet d'expliquer comment une otite risque de se transformer en méningite, "une maladie très grave", si l’inflammation gagne les cavités de l'os temporal situées au voisinage de l’oreille moyenne. (11:10) | ||
'''Risques encourus par l'oreille à l'époque moderne'''<br> | '''Risques encourus par l'oreille à l'époque moderne'''<br> | ||
Trois situations différentes évoquent des dangers auxquels l'oreille peut être soumise. Tout d'abord, les ouvriers d'usine risquent la "surdité des chaudronniers" qui résulte "d’un séjour prolongé dans un atelier où l'intensité du bruit est trop élevée." Cependant, aucun moyen de protection n'est évoquée et aucun des ouvriers montrés à l'image ne porte de casque anti-bruit. La séquence suivante montre des soldats effectuant des tirs au canon. Une déflagration trop violente pourrait leur crever le tympan mais là encore, rien n'est dit sur une éventuelle prévention de ces accidents. Enfin, une jeune femme qui fait des plongeons artistiques permet à la voix off de parler du danger à se retrouver à une trop grande profondeur sous l'eau.<br> | Trois situations différentes évoquent des dangers auxquels l'oreille peut être soumise. Tout d'abord, les ouvriers d'usine risquent la "surdité des chaudronniers" qui résulte "d’un séjour prolongé dans un atelier où l'intensité du bruit est trop élevée." Cependant, aucun moyen de protection n'est évoquée et aucun des ouvriers montrés à l'image ne porte de casque anti-bruit. La séquence suivante montre des soldats effectuant des tirs au canon. Une déflagration trop violente pourrait leur crever le tympan mais là encore, rien n'est dit sur une éventuelle prévention de ces accidents. Enfin, une jeune femme qui fait des plongeons artistiques permet à la voix off de parler du danger à se retrouver à une trop grande profondeur sous l'eau.<br> | ||
Une scène de travail à la ferme est présentée avec et sans le son pour faire comprendre les dangers qui menacent les sourds. La première fois, on entend les roues de la charrette qui arrive derrière un ouvrier agricole. Un homme fait tomber une botte de paille de haut (le vrai danger) et crie pour avertir du risque, mais celui qui se trouve en dessous doit sûrement être la personne atteinte de surdité puisqu'il ne réagit pas. Le spectateur revoit ensuite la même scène, comme s'il était lui même atteint de surdité, c'est-à-dire qu'il n'entend rien du caquètement des poules à l’homme qui crie de faire attention. (12:10)<br> | Une scène de travail à la ferme est présentée avec et sans le son pour faire comprendre les dangers qui menacent les sourds. La première fois, on entend les roues de la charrette qui arrive derrière un ouvrier agricole. Un homme fait tomber une botte de paille de haut (le vrai danger) et crie pour avertir du risque, mais celui qui se trouve en dessous doit sûrement être la personne atteinte de surdité puisqu'il ne réagit pas. Cependant, une légère désynchronisation de son et du l'image rend la démonstration un peu moins convaincante. Le spectateur revoit ensuite la même scène, comme s'il était lui même atteint de surdité, c'est-à-dire qu'il n'entend rien, du caquètement des poules à l’homme qui crie de faire attention. (12:10)<br> | ||
La dernière séquence est consacrée aux "bruits de la ville [dont] la présence constante peut aller jusqu'à troubler notre système nerveux. | La dernière séquence est consacrée aux "bruits de la ville [dont] la présence constante peut aller jusqu'à troubler notre système nerveux". Une suite de plans très courts en donne des exemples : un avion survole la ville à basse altitude, des bidons de lait s'entrechoquent, un jeune garçon fait exploser un sac en papier gonflé d'air, la musique d'une radio ou d'une fête foraine est diffusée à plein volume, une porte claque, etc. La voix off explique que nombre de ces bruits pourraient être éliminés "si chacun de nous faisait attention au repos de son voisin".<br> | ||
Paysage champêtre traversé par une route étroite où ne passe qu'une voiture. Des enfants jouent à tourner autour d'un arbre et se poursuivent en direction de la caméra. Une petite musique douce se fait entendre en fond sonore. La voix off fait l'apologie des vacances à la campagne : "Si les vacances à la campagne nous semblent tellement bienfaisantes, c'est surtout parce que le calme qui y règne constitue le meilleur des repos." Gros plan sur un électrophone sur lequel est en train de tourner un 33 tours. Dézoom. L'appareil est placé entre un petit garçon assis en tailleur sur un le tapis et un homme assis dans un fauteuil qui lit le journal. une toute petite fille vient s'asseoir sagement près du garçonnet, image idyllique d'une ambiance familiale calme et sereine, associée ici à la vie à la campagne par le commentaire qui précède. La voix off termine en rappelant la fragilité de l'oreille et les infections potentiellement très graves qui peuvent la toucher. "Une hygiène régulière permettra de la garder intacte pendant toute notre vie." | |||
}} | }} | ||
|Notes complémentaires={{HTNotes | |Notes complémentaires={{HTNotes | ||
Version du 18 juin 2025 à 16:23
Avertissement : cette fiche n'a pas encore été relue et peut se révéler incomplète ou inexacte.
Pour voir ce film dans son intégralité veuillez vous connecter.
Si vous rencontrez un problème d'affichage du film ou des sous-titres , veuillez essayer un autre navigateur.
Titre :
Hygiène de l’oreille
Série :
Année de production :
Pays de production :
Réalisation :
Durée :
14 minutes
Format :
Parlant - Noir et blanc - 16 mm
Langues d'origine :
Sous-titrage et transcription :
Sociétés de production :
Commanditaires :
Archives détentrices :
Corpus :
Générique principal
Contenus
Thèmes médicaux
- Système nerveux. Organes des sens
- Hygiène en général. Santé et hygiène personnelle
- Accidents. Risques. Prévention des accidents. Protection personnelle. Sécurité
- Traumatismes. Lésions. Blessures
- Aspects divers de la maladie, du patient et de l'intervention médicale
- Corrective and protective appliances, aids etc.
Sujet
Genre dominant
Résumé
Contexte
Éléments structurants du film
- Images de reportage : Non.
- Images en plateau : Non.
- Images d'archives : Non.
- Séquences d'animation : Oui.
- Cartons : Oui.
- Animateur : Non.
- Voix off : Oui.
- Interview : Non.
- Musique et bruitages : Oui.
- Images communes avec d'autres films : Non.
Comment le film dirige-t-il le regard du spectateur ?
Comment la santé et la médecine sont-elles présentées ?
Diffusion et réception
Où le film est-il projeté ?
Communications et événements associés au film
Public
Audience
Descriptif libre
Notes complémentaires
Références et documents externes
Contributeurs
- Auteurs de la fiche : Louison Scheyer, Sarah Kemiha, Élisabeth Fuchs

